Consejos para una presentación familiar en inglés

Si te paras un instante a pensar, conoces a más personas de las que crees. Tu familia, amistades, conocidos, compañeros del trabajo, del colegio o de la universidad… Sin embargo, ¿podrías hablar de ellos en otro idioma? Pues esto es lo que te propongo en estos consejos para una presentación familiar en inglés.

De manera resumida, aquí aprenderás a transmitir información sobre ellos para que tu interlocutor sepa algo más que su nombre. Esto incluye mucho vocabulario, pero también la estructura gramatical correcta.

Aprender inglés online con las clases de ringteacher se convertirá en tu nuevo hobby preferido.

Formas de realizar una presentación familiar en inglés

En primer lugar, las presentaciones familiares en inglés emplean un formato distinto en función de si la persona de la que hablas se encuentra a tu lado o en otro lugar. Es decir, hay una estructura «de cara» y una «de espaldas».

Imagínate que estás con tu hermana, cuando aparece tu amigo Juan. Los dos no se conocen, así que los presentarás de la siguiente manera:

John, this is Mary. Mary, this is John.

Asimismo, emplearás esta presentación familiar en inglés aunque la persona no se halle presente en carne y hueso, sino en una foto. No obstante, recuerda que this se usa para referirte a alguien en una distancia corta (en el móvil, por ejemplo). En caso contrario, cámbialo por that.

La otra estructura, a su vez, sirve para referirte a alguien a quien tu interlocutor no puede ver. Por lo tanto, sustituirás this por el pronombre personal correspondiente (he, she), y lo demás se queda igual.

She is Mary. She is my sister.

Bueno, ahora llega una cosa muy importante. Después de la presentación directa (this is Mary), todo lo que digas sobre esa persona requiere un pronombre personal. Por lo tanto, el ejemplo anterior continuaría como te muestro a continuación:

John, this is Mary. Mary, this is John. She is my sister. He is my friend.

Aprende inglés online fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras. Pruébalo gratis ahora.

presentacion familiar en ingles

Formas de identificar tu relación con una persona

Si conoces a una persona, también habrá un vínculo que os una. Sin embargo, el grado de cercanía que mantengáis variará según la intensidad de vuestra relación. Por lo tanto, la especificarás mediante la siguiente clasificación:

  • Familia (family): en general, se refiere a las personas con mayor cercanía de consanguinidad. Es decir, padres (mother, father, parents), hermanos (brother, sister, siblings) e hijos (daughter, son, child, children).
  • Parientes (relatives): el resto de familiares («Vocabulario de la familia»). No obstante, cualquiera de ellos asciende a «familia» si vivís juntos.
  • Amigos (friends): personas con las que guardas una relación muy estrecha, tanto personal como emocional (boyfriend, girlfriend).
  • Compañeros: gente a la que conoces, con intensidad variable, debido al trabajo (colleague, workmate) o a los estudios (classmate).
  • Conocidos (acquintances): te los han presentado alguna vez, sabes quiénes son, pero apenas os tratáis.

Tanto la familia como los parientes y los amigos se indican con un adjetivo posesivo, a menos que formen parte del círculo de otra persona. En este caso, emplearás el genitivo sajón, el artículo the (cuando solo se trate de un individuo) o el artículo indefinido> a (hay más personas dentro de esa categoría):

Tu familia
Mary is my sister.
Sarah is my cousin.
John is my/a friend.

La familia de otro
This is Carl’s brother.
She is Carl’s cousin, and he is the nephew of Carl (Carl solo tiene un sobrino).
He is a friend of Mary, so he is Mary’s friend.

El resto, en cambio, se dicen con el artículo indefinido, sin importar si tienen contacto directo contigo o a través de otra persona.

Joe is a colleague of mine.
Colin is a colleague of Joe.
He is an acquintance of mine.

Tiempos verbales de las presentaciones familiares en inglés

Hasta ahora, el único verbo que has empleado para las presentaciones familiares en inglés es el to be. Gracias a él, puedes decir el nombre de una persona y el vínculo que mantenéis. Bueno, también te sirve para indicar su profesión y nacionalidad.

This is my friend, Mary. She is Mexican and she is a teacher.

En efecto, to be te permite dar información importante, además de otras cosas que verás en el apartado que viene a continuación. Con todo, su alcance es limitado. Sobre todo, cuando quieres informar a la otra persona dónde vive, si tiene hijos, etc.

Por suerte, el inglés cuenta con más verbos en el diccionario. Lo único que tienes que hacer es decirlos en presente simple, y problema solucionado.

This is my friend, Mary. She lives in Mexico.

Con todo, recuerda que el presente simple solo sirve para dar información general. Si quieres matizar que lo que dices tiene carácter temporal, ¿qué tiempo verbal debes emplear? Muy bien; el presente continuo.

This is my friend, Mary. She is from Mexico, but she’s living in Barcelona.

De la misma forma, quizá quieras comunicar algo de esa persona que sucedió en el pasado. Cuidado; este tiempo verbal es válido, pero suena mucho mejor con used to.

This is my friend, Mary. She used to work in Medellín, but now she works in Bogotá.

Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras. Pruébalo gratis ahora.

Descripciones físicas y de personalidad

Por último, una presentación familiar en inglés puede añadir elementos descriptivos. Esto incluye rasgos físicos (si la persona a la que te refieres no está delante, claro) y sobre su personalidad.

Los primeros transmiten aspectos relacionados con la edad y apariencia de una persona para que tu interlocutor genere una imagen más precisa en su cabeza. Así, la identificará mejor y, si escoges las palabras adecuadas, la reconocerá nada más verla.

Aquí, aparece de nuevo nuestro amigo to be, acompañado de to have. Y, como siempre, en presente simple, a menos que te refieras a una característica física del pasado.

My brother is younger than me but he is taller. He also has blue eyes and he used to have long hair.

Lo normal es que una descripción se centre en el cuerpo y, en ocasiones, en la ropa (to wear). Con todo, también puedes simplificarla con una comparación (to look like), ya que proporciona mucha información de una forma más reducida.

John’s uncle is bald and he always wears sporty clothes.
My brother looks like my father, I look like my mother, and my sister looks a bit like Penélope Cruz.

Por otro lado, están las descripciones relacionadas con la forma de ser. Estas incluyen rasgos positivos y negativos. Los primeros los puedes comunicar cuando la persona a la que te refieras esté delante, pero los segundos, mejor en privado.

My cousin is hard-working, but a bit quick-tempered.

Como has visto en el ejemplo, la forma habitual de comunicar cualidades sobre la personalidad se realiza con el verbo to be. No obstante, si lo que quieres decir es que «da la apariencia de ser», entonces sustitúyelo por to seem.

Sarah seems cold, but she is very friendly.

Consejos para una presentación familiares en inglés

Ahora que ya conoces la forma en la se realizan las presentaciones familiares en inglés, te contaré algunos consejos para que las emplees de un modo eficaz.

  • Primero, identifica la característica dominante de la persona. Así, tu interlocutor sabrá qué le hace destacar. Luego, ya puedes describirla con más detalle.
  • Adáptate a la situación. Es decir, si sabes que la conversación te permite explayarte, hazlo. En caso contrario, limítate a proporcionar datos relevantes.
  • Look like y seem enriquecen las descripciones. Por lo tanto, acostúmbrate a usar estos verbos.
  • Si estás en un examen de inglés, emplea toda la información que has leído en este artículo para que el examinador valore positivamente tu fluidez y capacidad de ofrecer información variada sobre un tema.

Aprende inglés fácilmente con Ringteacher.Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras.Contáctanos si quieres que te ayudemos a mejorar tu inglés hablado.
Disfruta de tu prueba de nivel y primera clase de inglés por teléfono sin coste, y consigue nuestros precios especiales.

Noticias relacionadas

    ¿Quieres saber cuál es tu nivel de inglés?

    Haz nuestra prueba de nivel totalmente gratis. Un profesor te llamará para hacer el test y te enviará el resultado por email.