Aprender inglés online con ringteacher es tu mejor opción.
Tabla de contenidos
POR QUÉ LOS IDIOMAS SON DISTINTOS
Problemas de comunicación en inglés: Todos los idiomas se caracterizan por tener una estructura determinada que a su vez se caracteriza por ser distinta en su forma de emplearse.
En español prescindimos de los sujetos porque la conjugación del verbo incluye a la persona que realiza la acción. En alemán podemos soltar una larga parrafada que solamente se entenderá su sentido al final de la misma, puesto que ésa es la posición que ocupa el verbo. Y en chino dependemos del tiempo empleado, ya que los verbos se mantienen fijos en presente, pasado y futuro.
Dado que la gramática que tenemos grabada en el cerebro nos hace creer que todos los idiomas se hablan de la misma manera, tenemos problemas a la hora de comunicarnos con fluidez y seguridad cuando las normas de construcción se modifican. Y aquí es donde aparecen los problemas de comunicación en inglés.
El inglés no es ajeno a esta circunstancia. La compleja gramática española se topa con situaciones donde la traducción literal resulta imposible.
Puede que yo vaya al cine se convierte en I might go to the cinema. Si alguien nos dijera yo poder ir a el cine nos causaría risa y un mensaje equivocado, dado que poder no es lo mismo que puede que.
A continuación ofrecemos razones por las que debemos aprender gramática para no caer de nuevo en los problemas de comunicación en inglés.
POR QUÉ ES IMPORTANTE LA GRAMÁTICA PARA EVITAR PROBLEMAS DE COMUNICACIÓN EN INGLÉS
No menos cierto es que, si tenemos clara la estructura gramatical, solamente tenemos un esqueleto sin cuerpo al que pasear, ya que necesitamos de un buen vocabulario que nos permita hablar de un objeto real – perro – o intangible –belleza- o expresar sentimientos – felicidad- o impresiones –impaciente.
Tanto para los huesos como para los músculos no hay nada mejor que el ejercicio para mantenerlos activos y evitar lesiones. Y el gimnasio de un idioma lo tenemos en su práctica habitual, que nos permita tenerlo siempre en forma y “cachas”.
Por eso necesitamos dominar la gramática para evitar problemas de comunicación en inglés.
CÓMO MEJORAR LA GRAMÁTICA
Las clases de inglés telefónicas nos permiten entrenar y mejorar la comunicación en otro idioma para evitarnos esos incómodos problemas con los que nos encontramos con frecuencia al hablar en inglés.
Bloqueos, titubeos, ambigüedades o flagrantes invenciones de “palabros” desaparecen de un plumazo con este método de aprendizaje que permite conversar con un profesor o profesora nativo de temas comunes y profesionales para acostumbrarse a emplearlo con naturalidad y, lo más importante, corrección.
CÓMO MEJORAR LA PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS Y EVITAR LOS PROBLEMAS DE COMUNICACIÓN EN INGLÉS
Obviamente, hay otros sistemas con los que dar una solución a estos problemas de comunicación en inglés. Sin embargo, las clases telefónicas presentan una particularidad novedosa que las distinguen sobre el resto: su interacción fonética y auditiva.
Todo aquel que haya escuchado a un nativo hablando en inglés se habrá dado cuenta de que hay una gran cantidad de palabras que suenan a murmullo en sus oídos –would, por ejemplo- y que distorsionan la comprensión del mensaje.
A su vez, no es raro que digamos algo que nuestro interlocutor no termina de entender con claridad –y eso que los españoles hablamos bien alto. La pronunciación es uno de los principales lastres que arrastramos en ambos canales de comunicación. Precisamente los empleados por el teléfono.
Al centrar toda nuestra atención en boca y oído, agudizamos ambos sentidos de manera que el aprendizaje cale con mayor profundidad en nuestro cerebro, potenciando la capacidad de entendimiento y, lo más importante, modificando nuestra expresividad al descubrir el origen de nuestros defectos. El sonido lo es todo en este tipo de clases y el sonido es la base de la pronunciación, entonación y empleo de las estructuras más habituales en el idioma.
¿Qué significa este último punto? Que, al igual que en el español, las formas repetidas con mayor frecuencia tienden a unirse al ser pronunciadas.
Por ejemplo: dime a qué hora te viene bien que te llame no lo decimos con pausas entre cada una de sus palabras. Más bien suena algo así como dime aquehora tevienebien quetellame.
El inglés no solamente repite esta fusión de partes de la oración en un solo golpe de voz, sino que lo ha elevado a la categoría de arte. I don’t know se convierte en ‘duno con una sencillez pasmosa. Aprender a distinguir estas abreviaturas orales resulta fundamental a la hora de dominar y entender un idioma.
Estos son algunos de los principales problemas de comunicación en inglés que nos encontramos y que debemos intentar tratar a tiempo.