Médias en anglais: vocabulaire

Combien de temps passes-tu à regarder la télévision, écouter la radio ou lire la presse chaque jour ? Même si c’est peu, c’est sûrement une activité habituelle dans ta vie. Eh bien, cette leçon t’apprendra les noms et les catégories des médias en anglais.

Avant de commencer, nous allons te montrer la différence entre deux mots : reporter, qui désigne les personnes qui recherchent l’information, et journalist, celles qui la transmettent ensuite dans les journaux, les magazines, à la radio ou à la télévision. En général, ces deux professions sont regroupées sous le terme « journaliste » en espagnol. Tu viens donc déjà d’apprendre quelque chose d’important. Il est maintenant temps de découvrir le reste du vocabulaire sur les médias en anglais.

Radio et émissions de télévision en anglais. Médias en anglais

La radio comme la télévision proposent une grande variété de programmes. Des journaux aux jeux télévisés, en passant par les émissions sportives ou les séries, l’offre que mettent à disposition les médias en anglais pour les auditeurs et téléspectateurs est de plus en plus attractive. Mais elle possède également un jargon propre à chacun de ces formats.

Eh bien, c’est tout cela que tu vas apprendre dans cette section. Car ici, tu trouveras non seulement les noms de chaque type de programme, mais aussi les mots utilisés par les professionnels des médias en anglais. Et comme nous ne voulons pas que tu te perdes dans le vocabulaire, nous l’avons divisé en sections pratiques pour te l’enseigner. Alors, active ton cerveau, le spectacle va commencer.

Apprends l’anglais facilement avec Ringteacher. Tes cours d’anglais avec des natifs, où et quand tu veux. Essaie gratuitement maintenant.

Vocabulaire des émissions de radio et de télévision

Cette partie, qui ne donne pas le nom concret d’une émission, est très importante si tu veux bien comprendre les médias en anglais. Surtout parce que ce vocabulaire te permet de savoir quel type d’émission tu es en train de regarder.

Termes Signification Traduction
broadcast Any program that can be seen or heard on TV or radio.
Tout programme que l’on peut entendre à la radio ou voir à la télévision.
émission
breakfast TV TV programs broadcast early morning
Émissions télévisées diffusées tôt le matin.
programmes du matin
free-to-air TV programs that can be watched without paying anything extra.
Programmes télévisés accessibles sans frais supplémentaires.
programme gratuit
live Broadcasts that can be seen or heard at the same time it happens.
Émissions que l’on peut voir ou entendre en temps réel.
en direct
repeat a TV or radio program that is broadcast again.
Une émission de radio ou de télévision rediffusée.
rediffusion
rerun a TV program that is shown again.
Une émission de télévision rediffusée en intégralité.
rediffusion complète

Phrases d’exemple

Some channels broadcast reruns of their most popular programs but never on breakfast TV.
Certaines chaînes diffusent des rediffusions de leurs programmes les plus populaires, mais jamais dans les programmes du matin.

Mary is listening to a repeat because she couldn’t hear it live.
Marie écoute une rediffusion parce qu’elle n’a pas pu l’entendre en direct.

Les informations dans les médias en anglais

Sans aucun doute, l’une des principales fonctions des médias en anglais est de nous informer de ce qui se passe autour de nous. Mais aussi de ce qui se passe plus loin, voire de ce qui va venir du ciel. Selon le contenu de l’émission, tu découvriras qu’elle porte un nom spécifique, comme nous te le montrons dans ce tableau :

Termes Signification Traduction
the news TV or radio broadcasts that give information about recent events, read by a newsreader/reporter.
Émissions de télévision ou de radio qui informent sur des événements récents, lues par un présentateur.
les informations
news bulletin Short TV or radio programs that broadcasts the main events of the news.
Programmes courts de télévision ou de radio présentant les principaux événements de l’actualité.
bulletin d’informations
news flash A short broadcast in the middle of a radio or TV program.
Une brève émission au milieu d’un programme radio ou TV.
flash info / dernière minute
sportscast A radio or tv program about sports.
Une émission de radio ou de télévision consacrée au sport.
émission sportive
the weather The radio or TV program about the weather.
Le programme de radio ou de télévision consacré à la météo.
la météo

Phrases d’exemple

The program was interrupted because the channel had to broadcast a news flash.

La chaîne a interrompu le programme pour diffuser une info de dernière minute.

Sarah always watches the news but she never watches sportcasts.

Sarah regarde toujours les informations, mais jamais les émissions sportives.

Émissions de radio et de télévision en anglais

Enfin, voici les noms des émissions les plus connues des médias en anglais. Leur objectif principal est de te divertir ou t’apporter un contenu culturel pendant que tu te détends ou fais autre chose en parallèle. Lesquelles sont tes préférées dans cette liste ?

Termes Signification Traduction
docudrama Programs  based on actual events.
Programmes basés sur des faits réels.
docufiction
documentary A program that deals with real people and events.
Un programme sur des personnes et des événements réels.
documentaire
gameshow jeu télévisé
reality TV Programs that show real events and situation involving ordinary people.
Programmes montrant des événements et situations réelles avec des gens ordinaires.
téléréalité
series série
sitcom (situation comedy) A series that deals with the situations in a humorous way.
Une série qui traite les situations de façon humoristique.
comédie de situation
soap (opera) feuilleton
talk show émission d’interviews
telemarathon téléthon

Phrases d’exemple

If you want to learn more about the II World War, there are plenty documentaries on TV.

Si tu veux en savoir plus sur la Seconde Guerre mondiale, il y a plein de documentaires à la télévision.

John likes to watch soaps and series, but I also like talk shows.

Jean aime regarder des feuilletons et des séries, mais moi j’aime aussi les émissions d’interviews.

Types d’émissions télévisées en anglais

Journaux et magazines en anglais

En plus du format audiovisuel, les médias en anglais existent aussi sous format écrit ou papier. Et bien que la technologie les pousse de plus en plus vers le numérique, ils ont encore beaucoup à dire dans le domaine de l’information.

D’un autre côté, la presse dispose d’un vocabulaire spécifique pour définir les différents types de formats, leur contenu et leur périodicité. Tu les trouveras tous dans le tableau ci-dessous.

Termes Signification Traduction
online news actualités en ligne
broadsheet journal grand format
a daily Published daily except Sundays.
Publié tous les jours sauf le dimanche.
quotidien
tabloid A newspaper with small pages that talks about celebs and less serious news.
Journal de petit format qui parle de célébrités et d’actualités moins sérieuses.
tabloïd
a weekly publication publication hebdomadaire
biweekly publication bimensuelle
bulletin A magazine or newspaper published by an organization or club to give information to their members.
Un magazine ou journal publié par une organisation ou un club pour informer ses membres.
bulletin
circulation tirage
readership lectorat
issue numéro (édition d’un journal)
sensational news presse à sensation

Phrases d’exemple

There are a lot of fashion magazines in circulation because they are very trendy.

Il y a beaucoup de magazines de mode en circulation, car ils sont très populaires.

Mary is looking for the January issue of that magazine but it’s sold out.

Marie cherche le numéro de janvier de ce magazine, mais il est épuisé.

Apprends l’anglais facilement avec Ringteacher. Tes cours d’anglais avec des natifs, où et quand tu veux. Essaie-le gratuitement maintenant.

Expressions et idiomes liés aux informations en anglais. Médias de communication en anglais

Pour finir, les médias de communication en anglais ont leur propre jargon, en plus de leur terminologie professionnelle. Dans certains cas, ce sont des expressions idiomatiques qui désignent un aspect spécifique de leur travail. Dans d’autres, ce sont des formules pour parler d’un certain type de média ou des métaphores pour désigner une activité particulière.

Une fois que tu les auras apprises, révise tout le vocabulaire de cette leçon et mets tes connaissances à l’épreuve avec les exercices. Car comme on dit à propos de l’information, il vaut mieux vérifier que tes données sont exactes.

Expressions Traduction
the gutter press presse à scandale
yellow journalism presse jaune
information overload surcharge d’information (bombardement médiatique)
invasion of privacy atteinte à la vie privée
a slow news day journée pauvre en actualités
hot off the press tout juste sorti de presse
fake news fausses nouvelles

Phrases d’exemple

Days when there are little news to report are known as <<slow news days>>

Les jours où il y a peu d’actualités à rapporter sont appelés <<journées pauvres en actualités>>.

There’s an information overload in the Internet, although mostly because of fake news.

Il y a une surcharge d’information sur Internet, principalement à cause des fausses nouvelles.

Exercice de vocabulaire sur les médias de communication en anglais

Choix multiple. Choisis la meilleure réponse.

  1. Any program that can be seen or heard on TV or radio.
    a.broadcast                 b.documentary                     c.breakfast TV
  2. A short broadcast in the middle of a radio or TV program
    a.the news                   b.newsflash                          c.broadcast
  3. A short TV or radio program that broadcasts the main events of the news.
    a.newsflash                 b.news bulletin                     c.the news
  4. A TV or radio series that deals with the situations in a humorous way.
    a.soap                          b.sitcom                                 c.series
  5. A set of TV programs about a particular subject, person or group of people.
    a.sitcom                       b.series                                  c.soap
  6. A long TV program that provides entertainment for the purpose of raising money for charity.
    a.soap                          b.telethon                               c.talk show
  7. A TV programs that don’t use actors but show real events and situation involving ordinary people.
    a.soap                          b.sitcom                                 c.reality TV
  8. A TV or radio program that can be seen or heard at the same time it happens.
    a.documentary           b.live                                        c.series
  9. A TV program in which people play games or answer questions to win prizes.
    a.reality TV                  b.gameshow                          c.documentary
  10. A film or TV program that deals with real people and events.
    a.documentary           b.live                                        c.talk show

Solution : 1 a, 2 b, 3 b, 4 b, 5 b, 6 b, 7 c, 8 b, 9 b, 10 a

Exercice de grammaire

Complète les phrases avec les expressions correctes du tableau.

EXPRESSIONS
information overload gutter press invasion of privacy
yellow journalism slow news days hot off the press
  1. Our _______ can’t find more important things to report than that of people’s private lives.
  2. This is a typical _______ headline – trying catch your attention with shocking headlines like this one.
  3. You’re taking pictures of me without my consent. I will sue you for _______ .
  4. The whole news bulletin was about the most trivial issues that no one really cares about. Today is one of those _______ .
  5. This news is _______ ! This has just been printed.
  6. OK! _______ ! I’ve heard and read too much today. I can’t take more.

Solution : 1 gutter press, 2 yellow journalism, 3 invasion of privacy, 4 slow news days, 5 hot off the press, 6 information overload

Exercice d’expression orale sur les médias de communication en anglais

  1. Est-il important de lire ou d’écouter les informations ? Pourquoi ?
  2. Tu préfères lire les actualités ou les écouter à la radio ?
  3. D’après toi, quel est le meilleur moyen de diffuser les nouvelles : la télévision, les journaux ou Internet ? Pourquoi ?
  4. Penses-tu que les médias nous présentent plus de bonnes nouvelles ou de mauvaises nouvelles ?
  5. Comme les gens sont plus attirés par les actualités et les magazines en ligne, penses-tu que les journaux et magazines imprimés disparaîtront un jour ?