{"id":10244,"date":"2025-05-26T15:24:02","date_gmt":"2025-05-26T15:24:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/?p=10244"},"modified":"2025-05-26T15:24:02","modified_gmt":"2025-05-26T15:24:02","slug":"vocabulaire-anglais-lie-au-basketball","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/blog\/vocabulaire-anglais-lie-au-basketball\/","title":{"rendered":"Vocabulaire anglais li\u00e9 au basketball"},"content":{"rendered":"<p>Rien de mieux pour se prot\u00e9ger du froid que d&#8217;apprendre du <b>vocabulaire anglais li\u00e9 au basketball<\/b>. Si cette suggestion te semble \u00e9trange, attends un peu. Une fois que tu auras lu l&#8217;article, tu comprendras pourquoi.<\/p>\n<p>En plus, je vais t&#8217;apprendre le nom de <span class=\"enunciado-ejercicio\">tout ce qui concerne le basketball<\/span>. Par exemple, les parties du terrain et leurs \u00e9l\u00e9ments caract\u00e9ristiques. Ensuite, les positions des joueurs, les actions du jeu, les types de points et les sanctions.<\/p>\n<p>Une fois que tu auras pris tes rep\u00e8res, je passerai \u00e0 un <b>vocabulaire du basketball en anglais<\/b> plus professionnel. C&#8217;est-\u00e0-dire, celui que seuls les passionn\u00e9s de ce sport de haut niveau comprendront. N\u00e9anmoins, jette-y un \u0153il, car il y a toujours quelque chose d\u2019utile \u00e0 d\u00e9couvrir et qui pourra te servir dans d&#8217;autres contextes.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_75 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table des mati\u00e8res<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #000000;color:#000000\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #000000;color:#000000\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/blog\/vocabulaire-anglais-lie-au-basketball\/#Vocabulaire_de_base_en_anglais_lie_au_basketball\" >Vocabulaire de base en anglais li\u00e9 au basketball<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/blog\/vocabulaire-anglais-lie-au-basketball\/#Vocabulaire_des_zones_de_jeu\" >Vocabulaire des zones de jeu<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/blog\/vocabulaire-anglais-lie-au-basketball\/#Types_de_tirs_et_passes_au_basket_en_anglais\" >Types de tirs et passes au basket en anglais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/blog\/vocabulaire-anglais-lie-au-basketball\/#Noms_des_actions_au_basket_en_anglais\" >Noms des actions au basket en anglais<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Vocabulaire_de_base_en_anglais_lie_au_basketball\"><\/span>Vocabulaire de base en anglais li\u00e9 au basketball<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>C&#8217;\u00e9tait l&#8217;hiver 1891 \u00e0 Springfield, Massachusetts, quand <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/James_Naismith\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">James Naismith<\/a> proposa un jeu \u00e0 ses \u00e9l\u00e8ves. En raison du froid, il devait les distraire avec un sport qui, en m\u00eame temps, les maintenait en forme. Il accrocha donc <span class=\"enunciado-ejercicio\">un panier de p\u00eaches<\/span> au mur et expliqua bri\u00e8vement les r\u00e8gles aux gar\u00e7ons. En r\u00e9sum\u00e9, il fallait mettre le ballon dans le panier et ils pouvaient se le passer entre eux pour atteindre cet objectif.<\/p>\n<p>Ainsi est n\u00e9 le basketball, bien qu\u2019il ait fallu attendre le milieu du XXe si\u00e8cle pour que ce sport se professionnalise et devienne la NBA <i>(National Basketball Association)<\/i>. En essence, le concept du jeu conserve les directives que Naismith avait indiqu\u00e9es \u00e0 ses \u00e9l\u00e8ves et que tu connais s\u00fbrement. Mais connais-tu le <b>vocabulaire du basketball en anglais<\/b> ?<\/p>\n<div class=\"p1 llamada-accion\">Apprends l\u2019anglais facilement avec Ringteacher. Tes cours d\u2019anglais avec des natifs, o\u00f9 et quand tu veux. <a href=\"https:\/\/ringteacher.com\/pruebalo-gratis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class=\"s1\"><b>Essaie gratuitement maintenant.<\/b><\/span><\/a><\/div>\n<p>Par exemple, \u00e0 une extr\u00e9mit\u00e9 de la <i>ligne de touche<\/i>, se trouvent le <span class=\"enunciado-ejercicio\">banc de la zone de coaching<\/span> et la <i>zone des bancs d&#8217;\u00e9quipe<\/i> pour l&#8217;<i>\u00e9quipe locale<\/i> et l&#8217;<i>\u00e9quipe visiteuse<\/i>. Entre eux, vous trouverez la <span class=\"enunciado-ejercicio\">zone des remplacements<\/span> et la <i>table des officiels et des marqueurs<\/i>.<\/p>\n<p>Vous verrez \u00e9galement des lignes perpendiculaires \u00e0 la <i>ligne de touche<\/i> \u00e0 mi-chemin de chaque c\u00f4t\u00e9 du terrain. Ce sont les marques des <span class=\"enunciado-ejercicio\">lignes de remise en jeu<\/span> <i>(marques, ligne de remise en jeu)<\/i>.<\/p>\n<p>\u00c0 l&#8217;int\u00e9rieur du <i>terrain<\/i>, j&#8217;ai mentionn\u00e9 que le <i>cercle central<\/i> marque le d\u00e9but du jeu. Outre ce nom, il est \u00e9galement appel\u00e9 <span class=\"enunciado-ejercicio\"><i>cercle de retenue<\/i><\/span>, car aucun joueur ne peut y entrer lors de la remise en jeu initiale. Sauf les joueurs effectuant le <i>entre-deux<\/i>, bien s\u00fbr.<\/p>\n<p>Vous verrez aussi un demi-cercle <span class=\"enunciado-ejercicio\">\u00e0 l&#8217;int\u00e9rieur de la <i>peinture<\/i><\/span>, juste sous le panier. Il s&#8217;agit de la <i>zone semi-circulaire sans charge<\/i>, qui permet un contact de l&#8217;attaquant sur le d\u00e9fenseur sans commettre de faute. Cependant, l&#8217;attaquant ne peut pas utiliser les bras, les mains, les jambes ou le corps de mani\u00e8re ill\u00e9gale (pour pousser le d\u00e9fenseur).<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Vocabulaire_des_zones_de_jeu\"><\/span>Vocabulaire des zones de jeu<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Le basket-ball se caract\u00e9rise par le jeu aux deux extr\u00e9mit\u00e9s du terrain, donc la partie centrale ne joue qu&#8217;un r\u00f4le <span class=\"enunciado-ejercicio\">de transition strat\u00e9gique<\/span>. Ainsi, la zone est divis\u00e9e en zones sp\u00e9cifiques o\u00f9 les joueurs se positionnent en attaque et en d\u00e9fense.<\/p>\n<p>Je commencerai par <span class=\"enunciado-ejercicio\">la zone la plus proche de la <i>ligne de fond<\/i><\/span>, de chaque c\u00f4t\u00e9, car les positions sont sym\u00e9triques. Il y a d&#8217;abord le <i>coin<\/i>, entre le coin du terrain et la ligne \u00e0 trois points. Ensuite, le <i>court coin<\/i>, entre la ligne \u00e0 trois points et la <i>peinture<\/i>. Puis, le <i>poste bas<\/i> ou bloc, juste \u00e0 la limite de la <i>peinture<\/i>. Enfin, la <i>zone restreinte<\/i>, marqu\u00e9e par le <i>cercle de retenue<\/i>.<\/p>\n<p>Maintenant, la m\u00eame chose mais dans <span class=\"enunciado-ejercicio\">la partie sup\u00e9rieure du demi-cercle qui marque la ligne \u00e0 trois points<\/span>. La zone la plus proche de la ligne de touche est appel\u00e9e <i>l&#8217;aile<\/i>. Ensuite, l\u00e0 o\u00f9 la ligne de lancer franc se termine, se trouve le <i>poste haut<\/i> ou <i>coude<\/i>. Enfin, entre le cercle de lancer franc et la ligne \u00e0 trois points (en face de la <i>zone restreinte<\/i>), se trouve le <i>haut du p\u00e9rim\u00e8tre<\/i>.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Types_de_tirs_et_passes_au_basket_en_anglais\"><\/span>Types de tirs et passes au basket en anglais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>En plus des tirs d\u00e9j\u00e0 mentionn\u00e9s <i>(dunk), lancer franc<\/i> et <i>tir \u00e0 trois points<\/i>, il existe <span class=\"enunciado-ejercicio\">ces tirs de basket<\/span> que je vous pr\u00e9sente ci-dessous :<\/p>\n<ul>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Set shot<\/span><\/em> : tir avec les pieds au sol.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Jump shot<\/span><\/em> : tir en sautant.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Bank shot<\/span><\/em> : tir sur le panneau.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Swish<\/span><\/em> : tir qui rentre sans toucher le panneau, nomm\u00e9 d\u2019apr\u00e8s le son produit.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Hook shot<\/span><\/em> : tir en crochet.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Teardrop shot \/ Floater shot<\/span><\/em> : tir en goutte d&#8217;eau.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Fadeaway<\/span><\/em> : tir en sautant en arri\u00e8re ou en descendant.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Lay up<\/span><\/em> : tir en appui sur le panneau.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Finger roll<\/span><\/em> : lay-up sans toucher le panneau.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Tip-in<\/span><\/em> : tir en extension.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Alley-oop<\/span><\/em> : tir ou dunk apr\u00e8s une passe lob\u00e9e <i>(lob pass)<\/i>.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Buzz beater<\/span><\/em> : tir r\u00e9ussi dans les derni\u00e8res secondes d\u2019un quart-temps.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Brick<\/span><\/em> : tir qui touche le cercle ou le panneau mais qui ne rentre pas.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Air ball<\/span><\/em> : tir qui manque compl\u00e8tement le panier, ne touchant m\u00eame pas le cercle <i>(rim)<\/i>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Concernant les passes, vous serez peut-\u00eatre surpris par la vari\u00e9t\u00e9 des noms en <b>vocabulaire du basket en anglais<\/b> :<\/p>\n<ul>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Inbound pass<\/span><\/em> : toute passe qui remet le ballon en jeu.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Chest pass<\/span><\/em> : passe \u00e0 hauteur de poitrine.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Pocket pass<\/span><\/em> : passe \u00e0 hauteur des hanches.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Overhead pass<\/span><\/em> : passe par-dessus la t\u00eate.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Baseball pass<\/span><\/em> : passe \u00e0 une main.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Bounce pass<\/span><\/em> : passe qui rebondit pour \u00e9viter un d\u00e9fenseur.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Skip pass<\/span><\/em> : passe d&#8217;un c\u00f4t\u00e9 \u00e0 l&#8217;autre du terrain.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">No-look pass<\/span><\/em> : passe sans regarder ou en regardant ailleurs.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Behind-the-back pass<\/span><\/em> : passe derri\u00e8re le dos.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Lob pass<\/span><\/em> : passe lob\u00e9e pour un co\u00e9quipier qui conclut par un <i>alley-oop<\/i>.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Outlet pass<\/span><\/em> : passe qui lance une contre-attaque.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Drop a dime<\/span><\/em> : passe spectaculaire ou inattendue.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Noms_des_actions_au_basket_en_anglais\"><\/span>Noms des actions au basket en anglais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Chaque partie commence par un <i>\u00e9chauffement<\/i> avant que l\u2019arbitre mette le ballon en jeu avec un <i>entre-deux<\/i>. \u00c0 partir de ce moment, le jeu est divis\u00e9 en <span class=\"enunciado-ejercicio\">actions offensives <i>(offense)<\/i> et d\u00e9fensives <i>(defense)<\/i><\/span> que je vais d\u00e9crire ci-dessous :<\/p>\n<p><span class=\"enunciado-ejercicio\">Actions offensives<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Dribble<\/span><\/em> : essentiellement, la conduite du ballon.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Crossover dribble<\/span><\/em> : passer le ballon entre les jambes pour \u00e9viter un d\u00e9fenseur.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Low dribble<\/span><\/em> : dribble tr\u00e8s bas pour prot\u00e9ger le ballon.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Zone offense<\/span><\/em> : attaque en zone.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Fast break<\/span><\/em> : contre-attaque rapide.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Charge<\/span><\/em> : pousser pour avancer sans commettre de faute offensive.<\/li>\n<li><em><span class=\"enunciado-ejercicio\">Pick &amp; roll \/ Ball screen<\/span><\/em> : action o\u00f9 un joueur pose un \u00e9cran pour lib\u00e9rer son co\u00e9quipier.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rien de mieux pour se prot\u00e9ger du froid que d&#8217;apprendre du vocabulaire anglais li\u00e9 au basketball. Si cette suggestion te [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":10246,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[60],"tags":[],"class_list":["post-10244","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-nouvelles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10244","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10244"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10244\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10247,"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10244\/revisions\/10247"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10246"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10244"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10244"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ringteacher.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}