Il n’y a rien de plus agréable que l’arôme qui sort d’une cuisine quand on a faim. Mais, bien sûr, si tu ne connais pas le nom des aliments, tu risques de commander au hasard et de ne pas aimer. Donc, dans cette leçon, je vais t’apprendre plein de vocabulaire de la nourriture et des boissons en anglais.
Tout d’abord, tu verras les noms génériques et les plats préparés, même si la plupart te sont sûrement déjà familiers. Ensuite, tu apprendras des aliments plus spécifiques, pour connaître un vocabulaire de la nourriture et des boissons en anglais plus précis. Bien sûr, il y a une section pour les végétariens. En plus, tu trouveras des épices, des condiments, des fruits, des desserts… Et aussi plusieurs types de boissons.
Apprendre l’anglais en ligne avec Ringteacher est la meilleure option pour devenir un véritable expert de la langue.
Vocabulaire de la nourriture et des boissons en anglais le plus courant
Le vocabulaire de la nourriture et des boissons en anglais est comme une famille. Parce qu’il a beaucoup de membres et que certains te plaisent plus que d’autres. Cependant, quand on parle d’eux, on utilise souvent des noms génériques plutôt que leurs noms propres. Par exemple, si je te dis que je vais voir mes cousines cet après-midi.
La seule différence que tu rencontreras est que la nourriture se divise entre noms comptables et non comptables. En général, les noms qui englobent plusieurs éléments du même matériau (viande), ceux qui forment des masses (farine), les liquides (et les granulés (riz) sont non comptables. Malheureusement, cette définition n’est pas très solide. Mais bon, cela te servira de référence.
| Nourriture | Traduction |
| bread | pain |
| rice | riz |
| pasta | pâtes |
| meat | viande |
| fish | poisson |
| pulses | légumineuses |
| vegetables | légumes |
| fruit | fruit |
Phrases d’exemple
In most Asian countries, people eat rice because it is their staple food.
Dans la plupart des pays asiatiques, les gens mangent du riz parce que c’est leur aliment de base.
Pasta comes from the Greek word “παστα” but it meant «mush».
Les pâtes viennent du grec <<παστα>> mais cela signifiait «bouillie, pâte molle».
I’m a vegetarian so I’ll have some pulses and vegetables.
Je suis végétarien, donc je prendrai des légumineuses et des légumes.
Vocabulaire de Fast food ou restauration rapide en anglais
Quand tu n’as pas le temps (ou l’envie) de cuisiner, tu peux toujours préparer, acheter ou commander de la restauration rapide. Certes, ce n’est pas le summum de la gastronomie, mais cela sert à calmer la faim instantanément. De plus, c’est un type de nourriture populaire dans la plupart des restaurants. Donc, tu peux trouver ce vocabulaire de la nourriture et des boissons en anglais partout dans le monde.
| Restauration rapide | Traduction |
| hamburger | hamburger |
| pizza | pizza |
| hotdog | hot-dog |
| burrito | burrito |
| bacon | bacon (oui, c’est la bonne forme en français) |
| noodles | nouilles chinoises |
| pancakes | crêpes épaisses |
| onion rings | rondelles d’oignon |
| kebab | kebab |
| fish and chips | poisson avec des frites |
| French fries | frites |
| fried chicken | poulet frit |
Phrases d’exemple
Mary wants a hamburger but with onion rings instead of French fries.
Mary veut un hamburger, mais avec des rondelles d’oignon au lieu de frites.
If you go to England, don’t forget to try the fish and chips.
Si tu vas en Angleterre, n’oublie pas de goûter le fish and chips.
John has ordered a pizza although he is on a diet.
John a commandé une pizza, même s’il est au régime.

Vocabulaire des boissons en anglais
C’est maintenant le moment de passer aux choses sérieuses. Mais avant cela, comme dans les restaurants, nous allons boire un petit quelque chose. Comme je te l’ai expliqué au début de cette leçon, les liquides sont indénombrables. C’est-à-dire que tu ne peux pas les mettre au pluriel. Toutefois, tu peux toujours utiliser le contenant ou le format pour les compter. Si tu veux commander deux thés, tu devras dire << deux tasses de thé >>. Et ensuite, s’il te plaît.
Cela dit, il est vrai aussi que cette règle n’est pas toujours respectée avec certaines boissons de grande consommation. Par exemple, lorsque le format est unique ou évident. Ainsi, tu peux commander deux bières sans rien ajouter. Mais, si tu es dans un pub, on te demandera de préciser le type de verre, car on y sert des pintes ou des demi-pintes.
| Boissons | Traduction | Boissons | Traduction | Boissons | Traduction | ||
| wine | vin | lemonade | limonade | milk | lait | ||
| coffee | café | milkshake | milk-shake | soft drink | boisson gazeuse | ||
| tea | thé | orange juice | jus d’orange | iced tea | thé glacé | ||
| mineral water | eau minérale | soda | soda / boisson gazeuse | beer | bière | ||
| sparkling/fizzy water | eau gazeuse | cola | soda au cola | hot chocolate | chocolat chaud |
Phrases d’exemple
Carl always drinks a cup of coffee when he arrives at the office.
Carl boit toujours une tasse de café quand il arrive au bureau.
I usually order mineral water but today I’m going to have some wine.
D’habitude, je commande de l’eau minérale, mais aujourd’hui je vais prendre du vin.
We don’t have any orange juice for tomorrow’s breakfast so we should buy some.
Nous n’avons plus de jus d’orange pour le petit-déjeuner de demain, alors nous devrions en acheter.

Vocabulaire de la viande en anglais
Sans aucun doute, l’un des produits phares du marché gastronomique. Si tu es amateur de viande, cette section est faite pour toi. Mais je te préviens aussi, lis-la très attentivement, car en anglais, les noms des différentes viandes sont très différents de ceux que tu connais en espagnol.
Comme tu peux le voir, j’ai divisé le tableau en trois parties. Dans la première colonne, on trouve les types de viande (certains peuvent être dénombrables si on parle de l’animal entier). La deuxième est la plus intéressante, car elle indique le type de morceau que tu peux consommer, à condition qu’il s’agisse d’une pièce de découpe. Dans la troisième, il y a des produits prêts à consommer ou des façons de cuisiner les viandes de la première colonne.
| Type de viande | Morceau | Autres | |||
| Beef / Veal (indénombrable) | Bœuf / Veau | Chop | Côtelette | Ham | Jambon |
| Pork (indénombrable) | Porc | Rib | Côte / Travers | Sausage | Saucisse |
| Lamb | Agneau | Steak | Steak / Entrecôte | Meatballs | Boulettes de viande |
| Poultry (indénombrable) | Volaille | Sirloin / Loin | Contre-filet / Filet | Meatloaf | Pain de viande |
| Chicken | Poulet | T-Bone | T-bone / Côte de bœuf | Roast | Rôti |
| Turkey | Dinde | Minced meat | Viande hachée | Stew | Ragoût |
| Venison (indénombrable) | Gibier / Venaison | Leg (of lamb) | Gigot (d’agneau) | Jerk | Viande séchée en lanières |
| Ostrich (indénombrable) | Autruche | Drumstick | Cuisse | Smoked | Fumé |
| Suckling pig | Cochon de lait | Wings | Ailes | Cold meat | Charcuterie |
Exemples de phrases
Sarah has prepared hot wings for the match so I’ll bring beer.
Sarah a préparé des ailes de poulet épicées pour le match, alors j’apporterai de la bière.
If you go to Segovia, try the suckling pig or the leg of lamb.
Si tu vas à Ségovie, goûte le cochon de lait ou la cuisse d’agneau.
When I was young, my grandmother used to cook beef stew in winter.
Quand j’étais jeune, ma grand-mère avait l’habitude de préparer un ragoût de bœuf en hiver.
Vocabulaire du poisson et des fruits de mer
En espagnol, on distingue l’animal (pez) de la nourriture (pescado), alors qu’en anglais on utilise le même mot pour les deux. En revanche, là où nous disons “fruits de mer”, ils utilisent deux termes pour désigner les produits de la mer, selon qu’ils ont une coquille ou non.
Donc, si tu as un palais de marin, tu vas certainement apprécier cette section. J’en profite aussi pour t’informer que les Irlandais accompagnent non seulement ces plats de leur célèbre bière noire, mais ils l’utilisent aussi pour cuisiner les bivalves.
| Fish | Poisson | Seafood/Shellfish | Fruits de mer |
| Tuna | Thon | Octopus | Poulpe |
| Cod | Morue / Cabillaud | Squid | Calmar |
| Sardine | Sardine | Cuttlefish | Seiche |
| Mackerel | Maquereau | Clam | Palourde |
| Rockfish | Mérou | Oyster | Huître |
| Monkfish | Lotte | Cockel | Coque |
| Sea Bass | Bar / Loup de mer | Scallop | Coquille Saint-Jacques |
| Gilthead | Dorade | Mussel | Moule |
| Haddock / Hake | Églefin / Merlu | Barnacle | Pouce-pied |
| Salmon | Saumon | Shrimp | Crevette |
| Trout | Truite | (King) Prawn | Grosse crevette / Gambas |
| Herring | Hareng | (Rock) Lobster | Langouste |
| Plaice | Plie / Carrelet | (Claw) Lobster | Homard |
| Eel | Anguille | Scampi | Langoustine |
| Anchovy / Bait | Anchois / En-cas | Crayfish | Écrevisse |
| Swordfish | Espadon | Crab | Crabe |
| Sole | Sole | Velvet crab | Étrille |
| Red mullet | Rouget | (Peri)Winkle | Bigorneau |
Exemples de phrases
I like salmon but I’ve never tried salmon roe.
J’aime le saumon, mais je n’ai jamais goûté aux œufs de saumon.
Mussels are very healthy because they have a lot of vitamins and minerals.
Les moules sont très saines car elles contiennent beaucoup de vitamines et de minéraux.
It’s common to squeeze some lemon on the meat when you eat oysters.
Il est courant de presser un peu de citron sur la chair quand on mange des huîtres.
Vocabulaire des légumineuses
Si tu es végétarien, les légumineuses sont ton équivalent de la viande et du poisson. Car, sur le plan nutritionnel, ce sont une source naturelle de protéines. Mais, pour les omnivores aussi, elles contiennent des glucides, des fibres, des vitamines et une grande quantité de minéraux. De plus, en raison de leur faible teneur en graisses, ton sang te remerciera de les consommer, car elles réduisent le taux de cholestérol.
| Pulses | Légumineuses |
| Beans | Haricots |
| Bean sprouts | Germes de soja |
| Fava/Broad/Horse bean | Fève |
| Kidney beans | Haricots rouges |
| Lentils | Lentilles |
| Chickpeas | Pois chiches |
| Peas | Petits pois |
| Gram | Un type de pois chiche |
Exemples de phrases
When I lived in India, I ate different types of lentils.
Quand je vivais en Inde, je mangeais différents types de lentilles.
Ancient Greeks didn’t eat nor touched broad beans because they were a symbol of death.
Les anciens Grecs ne mangeaient pas ni ne touchaient les fèves, car elles étaient un symbole de la mort.
If you want to become a vegetarian, chickpeas can replace the protein from meat.
Si tu veux devenir végétarien, les pois chiches peuvent remplacer les protéines de la viande.
Vocabulaire des légumes et des plantes potagères
Une question qui revient souvent est de savoir si la tomate est un fruit ou un légume. C’est pourquoi j’ai choisi de regrouper les aliments à feuilles vertes (légumes) avec les produits du potager (plantes potagères) dans la même section. Ainsi, je résous le problème et je peux me concentrer sur le vocabulaire des deux.
Cependant, un grand problème se pose concernant leurs noms. Premièrement, le même légume peut avoir deux noms différents selon qu’on se trouve aux États-Unis ou au Royaume-Uni. De plus, il y a ceux qui n’ont qu’un seul nom en espagnol mais deux en anglais, et vice versa.
| Légumes | Traduction | Légumes | Traduction | |
| corn | maïs | eggplant (US) / aubergine (UK) | aubergine | |
| mushroom | champignon | potato | pomme de terre | |
| broccoli | brocoli | sweet potato | patate douce | |
| cucumber | concombre | courgette (UK) / zucchini (US) | courgette | |
| carrot | carotte | radish | radis | |
| (bell) pepper | poivron | lettuce | laitue | |
| tomato | tomate | celery | céleri | |
| pumpkin / squash | citrouille / courge | asparagus | asperge | |
| cabbage | chou | spinach | épinard | |
| onion | oignon | leek | poireau |
Phrases d’exemple
Tomatoes are good source of Vitamin A and C.
Les tomates sont une bonne source de vitamines A et C.
California produces almost all of the broccoli sold in the U.S.
La quasi-totalité du brocoli vendu aux États-Unis est produite en Californie.
Bell peppers are usually sold in green, but they also come in red, yellow and purple colours.
Les poivrons sont généralement vendus verts, mais on peut aussi les trouver rouges, jaunes et violets.

Vocabulaire des fruits en anglais
Une grande partie de l’alimentation de nos ancêtres était basée sur les fruits. En plus de cet héritage évident, les fruits sont des aliments très nutritifs, faciles à trouver (pas besoin de les chasser) et, en général, accessibles. Leur défaut est l’absence quasi totale de protéines, mais ils le compensent par d’autres vertus. Par exemple, leur faible apport calorique, leur pouvoir hydratant, ainsi qu’un nombre élevé de vitamines et de minéraux. En fait, il y en a deux (la vitamine C et le potassium) que l’on ne peut obtenir que par les fruits.
Du point de vue grammatical, le mot «fruit» est indénombrable, mais chacun des éléments de cette catégorie est dénombrable. De plus, comme on les consomme souvent en jus, leur nom apparaît fréquemment avant le mot JUICE. C’est pourquoi ils sont toujours utilisés au singulier dans ce cas, car ils fonctionnent comme un adjectif.
| Fruit | Traduction | Fruit | Traduction | |
| apple | pomme | banana | banane | |
| watermelon | pastèque | pomegranate | grenade | |
| orange | orange | grapefruit | pamplemousse | |
| grape | raisin | lemon | citron | |
| mango | mangue | plum | prune | |
| cherry | cerise | pineapple | ananas | |
| pear | poire | coconut | noix de coco | |
| strawberry | fraise | avocado | avocat | |
| blueberry / cranberry | myrtille / canneberge | peach | pêche |
Phrases d’exemple
Tomatoes and potatoes came from America but mangoes came from Asia.
Les tomates et les pommes de terre viennent d’Amérique, mais les mangues viennent d’Asie.
If you are in Spain for New Year’s Eve, you’ll have to eat twelve grapes at midnight.
Si tu es en Espagne pour le réveillon du Nouvel An, tu devras manger douze raisins à minuit.
Some people don’t like pizza topped with pineapple so make sure you ask them first.
Certaines personnes n’aiment pas la pizza avec de l’ananas, alors assure-toi de leur demander avant.

Vocabulaire des herbes et des épices en anglais
Il est temps de donner du goût à ta nourriture. Prépare-toi à épicer ton vocabulaire de nourriture et de boisson en anglais avec le nom des herbes et des épices les plus utilisées dans la cuisine du monde entier. De plus, c’est une bonne occasion de pratiquer l’usage des indénombrables, puisque toutes nécessitent un quantificateur spécifique, sauf CLOVE et BAY LEAF.
En général, la quantité que tu ajoutes peut être indéterminée (some, a bit of, a pinch of), un peu plus précise (a spoonful) ou exacte (1 gram of). Malheureusement, il y a une épice (garlic) qui peut prêter à confusion. Car les «dents» que nous utilisons en espagnol sont appelées «clous» (clove) en anglais.
| Herbes et épices | Traduction | Herbes et épices | Traduction | |
| cilantro / coriander | coriandre | cumin | cumin | |
| rosemary | romarin | parsley | persil | |
| bay leaf | feuille de laurier | turmeric | curcuma | |
| mint | menthe | lemongrass | citronnelle | |
| basil | basilic | chilli pepper | piment fort | |
| thyme | thym | clove | clou de girofle | |
| pepper | poivre | paprika | paprika | |
| garlic | ail | nutmeg | noix de muscade | |
| ginger | gingembre | mustard | moutarde |
Phrases d’exemple
Salt and pepper are used together in almost all dishes.
Le sel et le poivre sont utilisés ensemble dans presque tous les plats.
Rosemary which is popularly added to pasta and chicken is a symbol of fidelity in marriage and fertility.
Le romarin, que l’on ajoute souvent aux pâtes et au poulet, est un symbole de fidélité dans le mariage et de fertilité.
Turmeric is native in India and is considered as a sacred plan in religious ceremonies.
Le curcuma est originaire d’Inde et est considéré comme une plante sacrée dans les cérémonies religieuses.

Vocabulaire des condiments en anglais
Il ne te reste plus qu’à apprendre le nom des condiments alimentaires les plus courants. À partir de là, plus aucun marché ou supermarché ne te résistera. Tu peux même pratiquer tout ce vocabulaire en cuisinant, en identifiant chaque ingrédient séparément.
La plupart de ces condiments peuvent être demandés séparément dans n’importe quel restaurant. Cependant, je te recommande de ne pas en abuser, comme ce couple d’Américains que j’ai vu une fois demander du ketchup pour le mettre sur du poulpe. J’ignore si cela a amélioré le goût, mais au cas où, j’ai inclus les usages les plus courants de ces aliments.
| Condiment | Traduction | Utilisation |
| salt | sel | donner du goût aux aliments et les conserver |
| pepper | poivre | comme le sel, mais avec une touche plus piquante |
| vinegar | vinaigre | assaisonnement pour les salades |
| soy sauce | sauce soja | pour frire ou comme sauce |
| sugar | sucre | édulcorant, donne du goût et conserve |
| ketchup | ketchup | très populaire avec les frites et les hamburgers |
| honey | miel | sert d’édulcorant |
| mayonnaise | mayonnaise | snacks comme les hamburgers, le poisson et les frites |
Phrases d’exemple
John has his coffee with sugar but Sarah takes it with honey.
John prend son café avec du sucre, mais Sarah le prend avec du miel.
You can add soy sauce to the salad, if you want.
Tu peux ajouter de la sauce soja à la salade, si tu veux.
Originally, ketchup was used as a fish sauce although the recipe has been modified to suit other food better.
À l’origine, le ketchup était utilisé comme sauce pour le poisson, bien que la recette ait été modifiée pour mieux s’adapter à d’autres aliments.

Vocabulaire des types de pain, pâtisseries et gâteaux en anglais
La dernière section du vocabulaire de la nourriture et des boissons en anglais est consacrée aux produits de boulangerie, dont l’ingrédient principal est la farine. Une fois encore, on retrouve la distinction entre dénombrables et indénombrables. En résumé, BREAD (pain) est indénombrable. Le reste est dénombrable.
Sauf, bien sûr, si l’on parle de pâtisseries ou de gâteaux. Car ils sont indénombrables quand on parle de portions, mais dénombrables quand on parle d’unités. Comme mentionné dans la section sur les viandes, c’est la même chose que pour le poulet. Par exemple, si je t’offre un peu de gâteau, c’est indénombrable. Mais si tu achètes un gâteau entier, c’est dénombrable.
| Bread | Traduction | Qu’est-ce que c’est ? |
| white bread | pain blanc | pain à base de farine raffinée |
| wholegrain bread | pain complet | pain à base de grains entiers |
| hotdog bun | pain à hot-dog | petit pain pour saucisse |
| hamburger bun | pain à hamburger | pain pour hamburgers |
| croissant | croissant | viennoiserie en forme de croissant de lune |
| bagel | bagel | anneau de pâte bouillie |
| doughnut | donut | pâtisserie en forme d’anneau |
| baguette | baguette | pain long et étroit |
| pretzel | bretzel | pain en forme de nœud |
| breadstick | gressin | pain croquant en bâtonnet |
| swiss roll | roulé suisse | gâteau roulé |
| pie | tourte / tarte | peut se manger chaude ou froide, garnie de fruits, viande, poisson ou légumes |
| cake | gâteau / tarte | biscuit recouvert de crème, toujours servi froid |
Phrases d’exemple
Please, buy me a loaf of bread from the shop. But don’t buy whitebread because I only eat wholegrain bread.
S’il te plaît, achète-moi une baguette à la boutique. Mais n’achète pas de pain blanc, car je ne mange que du pain complet.
There was a problem with the catering and instead of bringing the wedding cake, they brought an apple pie.
Il y a eu un problème avec le traiteur et, au lieu d’apporter le gâteau de mariage, ils ont apporté une tarte aux pommes.

Exercices de vocabulaire sur la nourriture et les boissons en anglais
Complète les phrases suivantes avec le vocabulaire de la nourriture et des boissons en anglais.
- ____ is a staple food for most Asians. (Rice)
- The most common type of pasta is ____ . (spaghetti)
- ____ comes from an Italian word which means ‘paste’. (Pasta)
- Most people in Britain like ____ and ____ . (fish/chips)
- ____ is where pizza originated. (Greece)
- The first pizza commercial originated in ____ . (Italy)
- ____ is named after a city in Germany and is made with meat in between two buns. (hamburger)
- The original name of hotdog was ____ . (frankfurter)
Correction : 1 Rice, 2 spaghetti, 3 ok, 4 fish/chips, 5 ok, 6 ok, 7 woman, 8 trees
Sauras-tu quel type de pain correspond à ces définitions ?
- C’est un pain allongé pour contenir une saucisse. __________
- Ce type de pain est aussi connu comme pain blanc. __________
- Une pâtisserie en forme de croissant de lune. __________
- Un gâteau en forme d’anneau qui est frit. __________
- Ce type de pain en forme d’anneau est bouilli puis cuit au four. __________
- Un pain long et étroit. ______
- Un type de pain en forme de nœud. ________
Correction : 1 hotdog bun, 2 wheat bread, 3 croissant, 4 donut, 5 bagel, 6 baguette, 7 pretzel
Nous avons fait les courses, mais les fruits et les légumes se sont mélangés. Peux-tu nous aider à les séparer, s’il te plaît ?
| FRUITS et LÉGUMES |
| Broccoli Apple Carrots Cucumber Watermelon Orange Mango Cabbage Grapes Eggplant Bananas Corn Celery Coconut Lettuce Mushrooms Strawberries Peach |
Fruits : _______________________________________________
Légumes : _______________________________________________
Correction : 1 Fruits : apple, watermelon, orange, grapes, mango, strawberries, bananas, peach, coconut , 2 Légumes : broccoli, cucumber, mushrooms, carrots, cabbage, corn, eggplant, lettuce, celery
Exercice d’expression orale : nourriture et boissons en anglais
- Es-tu un bon cuisinier ? Quel genre de plats cuisines-tu généralement ?
- Bois-tu du café, du thé ou du lait le matin ?
- Que manges-tu habituellement au petit-déjeuner, au déjeuner ou au dîner ?
- Peux-tu nommer tes légumes préférés ?
- Aimes-tu la nourriture étrangère ? Quels sont tes plats favoris ?
Commence dès maintenant tes cours d’anglais en ligne avec Ringteacher.
Vocabulaire utile pour voyager et manger en anglais
1. Commander au restaurant :
«I’d like to order the steak, please.» (Je voudrais commander le steak, s’il vous plaît.)
«Could I see the menu, please?» (Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?)
«Is there a vegetarian option?» (Y a-t-il une option végétarienne ?)
«Can I have a table for two?» (Puis-je avoir une table pour deux ?)
«I’d like a glass of water, please.» (Je voudrais un verre d’eau, s’il vous plaît.)
2. Demander des recommandations :
«What do you recommend for dessert?» (Que recommandez-vous comme dessert ?)
«Do you have any local specialties?» (Avez-vous des spécialités locales ?)
«What’s your most popular dish?» (Quel est votre plat le plus populaire ?)
3. Exprimer ses préférences alimentaires :
«I’m a vegetarian, so I don’t eat meat.» (Je suis végétarien, donc je ne mange pas de viande.)
«I’m allergic to nuts, so I need a nut-free dish.» (Je suis allergique aux fruits à coque, donc j’ai besoin d’un plat sans noix.)
«I’m on a gluten-free diet, so I can’t have anything with wheat.» (Je suis un régime sans gluten, donc je ne peux rien manger contenant du blé.)
4. Demander des modifications de commande :
«Can I have the salad without onions, please?» (Puis-je avoir la salade sans oignons, s’il vous plaît ?)
«I’d like my steak well-done.» (Je voudrais mon steak bien cuit.)
«Could you make it spicy?» (Pourriez-vous le rendre épicé ?)
5. Demander l’addition :
«May I have the bill, please?» (Puis-je avoir l’addition, s’il vous plaît ?)
«Could you split the bill?» (Pouvez-vous diviser l’addition ?)
«Do you accept credit cards?» (Acceptez-vous les cartes de crédit ?)
6. Nourriture à emporter :
«I’d like to order takeout, please.» (Je voudrais commander à emporter, s’il vous plaît.)
«Can I get this to go?» (Puis-je l’emporter ?)
«Do you have a takeout menu?» (Avez-vous un menu à emporter ?)
7. Au supermarché :
«Where can I find the milk?» (Où puis-je trouver le lait ?)
«I need some fresh vegetables.» (J’ai besoin de légumes frais.)
«How much does this cost?» (Combien cela coûte-t-il ?)
8. Les repas en anglais :
Breakfast : Petit-déjeuner
Lunch : Déjeuner
Dinner : Dîner
Appetizer : Entrée
Main course : Plat principal
Dessert : Dessert
9. Boissons en anglais :
Water : Eau
Coffee : Café
Tea : Thé
Soda : Soda
Juice : Jus
Beer : Bière
Wine : Vin
10. Plats populaires en anglais :
Fish and chips : Poisson avec frites
Hamburger : Hamburger
Pizza : Pizza
Roast chicken : Poulet rôti
Sandwich : Sandwich
Spaghetti : Spaghetti
Salad : Salade
Sushi : Sushi
Cette liste t’aidera à communiquer efficacement pendant que tu explores la délicieuse nourriture et les boissons dans les pays anglophones.