Aujourd’hui, tu vas passer un bon moment. Je te le garantis. Car le sujet de cette leçon : países, nacionalidades e idiomas en inglés, est l’un des plus divertissants de l’anglais. Si tu ne me crois pas, laisse-moi t’expliquer pourquoi.
Tout d’abord, il te fera voyager sans quitter ta chaise. Car, au fur et à mesure que tu liras les noms des différents países, nacionalidades e idiomas en inglés, ta tête parcourra la carte du monde en mode tourisme mental. D’un autre côté, tu découvriras que, même s’il existe de nombreux pays et nationalités, beaucoup partagent la même langue. Ainsi, tu comprendras que parler plusieurs langues te permet de franchir les frontières.
Et enfin, tu verras qu’il existe une langue qui fait office de visa international. Tu l’imagines déjà, n’est-ce pas ? Car tu es justement en train de l’apprendre.
Décide-toi dès maintenant et commence tes clases de inglés online avec Ringteacher. Une façon innovante et amusante d’apprendre l’anglais en ligne.
Países y nacionalidades en inglés
Cette section du vocabulaire sur les países, nacionalidades e idiomas en inglés est divisée en cinq parties afin de faciliter ton apprentissage. Comme tu vas bientôt le voir, les noms des pays en anglais coïncident parfois avec leur nom en espagnol, mais pas toujours. Cependant, la nationalité suit un modèle spécifique dans sa construction. Et ce sera ta référence pour ne pas les confondre.
De plus, chaque fois que tu écris les noms de países, nacionalidades e idiomas en inglés , tu dois utiliser une majuscule pour la première lettre. Par exemple, le gentilé de México (Mexico) est mexicano (Mexican) et on y parle español (Spanish).
Enfin, fais particulièrement attention aux sections 2 et 5, car ce sont celles où les apprenants d’anglais — et même ceux qui le parlent couramment — font le plus d’erreurs.
Terminados en -(i)an
Le premier groupe est le plus nombreux. Autrement dit, si tu as un doute sur une nationalité en anglais, les statistiques t’aideront à l’éliminer. En général, cette règle s’applique à tous les continents, à presque tous les pays non européens, et à quelques-uns du vieux continent. Le reste suit la nomenclature que nous te montrerons dans les sections suivantes.
Concernant la langue, rappelle-toi que certains pays possèdent leur propre langue et d’autres une langue héritée. S’il s’agit d’un pays du premier cas, la langue sera la même que la nationalité. Dans le cas contraire, ils parleront une langue qui n’aura aucun lien avec la nationalité.
| Country | Pays | Nationality | Gentilice | Language | Langue |
| Mexico
Costa Rica Peru |
Mexique
Costa Rica Pérou |
Mexican
Costa Rican Peruvian |
Mexicain(e)
Costaricien(ne) Péruvien(ne) |
Spanish | Espagnol |
| Brazil | Brésil | Brazilian | Brésilien(ne) | Portuguese | Portugais |
| The US | États-Unis | American | Américain(e) | English | Anglais |
| Cambodia | Cambodge | Cambodian | Cambodgien(ne) | Cambodian | Cambodgien |
| Korea | Corée | Korean | Coréen(ne) | Korean | Coréen |
| Iran | Iran | Iranian | Iranien(ne) | Persian | Farsi |
| Egypt
Morocco |
Égypte
Maroc |
Egyptian
Moroccan |
Égyptien(ne)
Marocain(e) |
Arabic | Arabe |
| Nigeria | Nigéria | Nigerian | Nigérian(e) | English | Anglais |
| Germany | Allemagne | German | Allemand(e) | German | Allemand |
| Italy | Italie | Italian | Italien(ne) | Italian | Italien |
| Russia | Russie | Russian | Russe | Russian | Russe |
| Norway | Norvège | Norwegian | Norvégien(ne) | Norwegian | Norvégien |
| Australia | Australie | Australian | Australien(ne) | English | Anglais |
Se terminant par -sh/-ch/-ss
Le deuxième groupe est un peu particulier, comme tu vas le constater. Car la forme correcte à utiliser est celle qui ne se termine pas par -sh/-ch (il n’y en a qu’une avec -ss) si tu parles des personnes. Mais, pour parler du peuple ou de la nationalité, tu utiliseras alors la langue à la place. Autrement dit, la première avec un THE devant et la seconde, à condition qu’elle remplisse une fonction d’adjectif.
Tu es déjà un peu perdu ? Tu comprendras mieux avec un exemple. Quand tu dis <>, tu utiliseras I am a Spaniard. En revanche, si tu parles de <de España>> ou d’<>, la forme change en the Spanish et a Spanish bar. Le tableau ci-dessous contient tous les países, nacionalidades e idiomas en inglés concernés par ce cas.
| Country | Pays | Person (‘a/an’ delante) | Personne | Language/Nationality | Langue/Nationalité |
| The UK | Royaume-Uni | Brit | Britannique | British | Britannique |
| England | Angleterre | Englishman/woman | Anglais(e) | English | Anglais |
| Scotland | Écosse | Scot | Écossais(e) | English/Scottish | Anglais/Écossais |
| Wales | Pays de Galles | Welshman/woman | Gallois(e) | English/Welsh | Anglais/Gallois |
| Ireland | Irlande | Irishman/woman | Irlandais(e) | English/Irish | Anglais/Irlandais |
| Sweden | Suède | Swede | Suédois(e) | Swedish | Suédois |
| Denmark | Danemark | Dane | Danois(e) | Danish | Danois |
| Finnland | Finlande | Finn | Finlandais(e) | Finnish | Finnois |
| Turkey | Turquie | Turk | Turc/Turque | Turkish | Turc |
| Poland | Pologne | Pole | Polonais(e) | Polish | Polonais |
| Spain | Espagne | Spaniard | Espagnol(e) | Spanish | Espagnol |
| France | France | Frenchman/woman | Français(e) | French | Français |
| Holland | Hollande | Dutchman/woman | Néerlandais(e) | Dutch | Néerlandais |
| Switzerland | Suisse | Swiss | Suisse | German/French/Italian | Allemand/Français/Italien |
Se terminant par -ese
La troisième façon de dire les países, nacionalidades e idiomas en inglés concerne un petit groupe de pays, principalement d’Extrême-Orient, qui forment le gentilé en ajoutant -ese à la fin du nom du pays.
De plus, cette terminaison t’indique comment tu dois la prononcer. Car l’accent tonique se place sur la dernière syllabe du mot. Comme lorsque tu dis <<portugués>>.
| Country | Pays | Nationality | Gentilé | Language | Langue |
| China(cháina) | Chine | Chinese | Chinois(e) | Chinese | Chinois |
| Japan | Japon | Japanese | Japonais(e) | Japanese | Japonais |
| Vietnam | Vietnam | Vietnamese | Vietnamien(ne) | Vietnamese | Vietnamien |
| Taiwan | Taïwan | Taiwanese | Taïwanais(e) | Chinese | Chinois |
| Nepal | Népal | Nepalese | Népalais(e) | Nepali | Népalais |
| Timor | Népal | Timorese | Timorais(e) | Portuguese/Tetum | Portugais/Tetum |
| Bhutan | Bhoutan | Bhutanese | Bhoutanais(e) | Dzongkha | Dzongkha |
| Lebanon | Liban | Lebanese | Libanais(e) | Arabic | Arabe |
| Portugal(pórtiugal) | Portugal | Portuguese | Portugais(e) | Portuguese | Portugais |
| Malta | Malte | Maltese | Malt(e)s(e) | Maltese/English | Malt(e)s/Inglés |
| Senegal | Sénégal | Senegalese | Sénégalais(e) | French | Français |
| Gabon | Gabon | Gabonese | Gabonais(e) | ||
| Togo | Togo | Togolese | Togolais(e) | ||
| Congo-Kinshasa
Congo-Brazzaville |
Congo-Kinshasa
Congo-Brazzaville |
Congolese | Congolais(e) | French/Lingala/Kikongo | Français/Lingala/Kikongo |
| Sudan | Soudan | Sudanese | Soudanais(e) | Sudanese | Soudanais |
Terminés en -i
Même si cette terminaison peut sembler peu courante, elle inclut plus de pays que tu ne le crois. D’ailleurs, si tu en as envie, je te mets au défi de les localiser sur une carte. Cependant, il est facile de s’en souvenir, car la majorité se situe sur et autour de la péninsule arabique. Sauf Dubaï et Djibouti, qui appartiennent au groupe en -(i)an.
Mais attention. Car, à la différence des précédents, l’accent de ces pays, nationalités et langues en anglais ne tombe pas sur la terminaison, mais sur la syllabe précédente.
| Country | Pays | Nationality | Gentilé | Language | Langue |
| Iraq | Irak | Iraqi | Irakien | Arabic/Kurdish | Arabe/Kurde |
| Israel | Israël | Israeli | Israélien | Hebrew | Hébreu |
| Kuwait | Koweït | Kuwaiti | Koweïtien | Arabic | Arabe |
| UAE | ÉAU | Emirati | Émirati | ||
| Saudi Arabia | Arabie Saoudite | Saudi | Saoudien | ||
| Qatar | Qatar | Qatari | Qatari | ||
| Bahrain | Bahreïn | Bahraini | Bahreïnien | ||
| Yemen | Yémen | Yemeni | Yéménite | ||
| Oman | Oman | Omani | Omanais | ||
| Somalia | Somalie | Somali | Somalien | Somali | Somali |
| Eswatini | Eswatini | Swazi/Swati | Swazi | Swazi/English | Swazi/Anglais |
| Madagascar | Madagascar | Malagasy | Malgache | Malagasy/French | Malgache/Français |
| Pakistan | Pakistan | Pakistani | Pakistanais | Urdu/English | Ourdou/Anglais |
| Bangladesh | Bangladesh | Bangladeshi | Bangladais | Bengali | Bengali |
| Tajikistan | Tadjikistan | Tajikistani/Tajik | Tadjik | Tajiki | Tadjik |
| Azerbaijan | Azerbaïdjan | Azeri | Azeri | Azerbaijani | Azeri |
| Thailand | Thaïlande | Thai | Thaïlandais(e) | Thai | Thaï |
Autres nationalités
Malheureusement, l’anglais est une langue riche en exceptions, comme tu le sais très bien. Mais bon, c’est ainsi qu’est cette langue, et c’est pour cela qu’on l’aime. Peut-être un peu moins si on te demande le nom de l’un de ces pays, nationalités et langues en anglais, car ils suivent des règles complètement différentes de celles que tu viens d’apprendre.
| Country | Pays | Nationality | Gentilé | Language | Langue |
| Croatia | Croatie | Croat | Croate | Croatian | Croate |
| Serbia | Serbie | Serb | Serbe | Serbian | Serbe |
| Montenegro | Monténégro | Montenegrin | Monténégrin(e) | Montenegrin | Monténégrin |
| Greece | Grèce | Greek | Grec(que) | Greek | Grec |
| Cyprus | Chypre | Cypriot | Chypriote | Greek/Turkish | Grec/Turc |
| Czech Republic | République tchèque | Czech | Tchèque | Czech | Tchèque |
| Slovakia | Slovaquie | Slovak | Slovaque | Slovak | Slovaque |
| Luxembourg | Luxembourg | Luxembourger | Luxembourgeois(e) | French | Français |
| Liechtenstein | Liechtenstein | Liechtensteiner | Liechtensteinois(e) | German | Allemand |
| Latvia | Lettonie | Lett | Letton(ne) | Latvian | Letton |
| Iceland | Islande | Icelander | Islandais(e) | Icelandic | Islandais |
| Greenland | Groenland | Greenlander | Groenlandais(e) | Greenlandic | Groenlandais |
| Kazakhstan | Kazakhstan | Kazakh | Kazakh(e) | Kazakh | Kazakh |
| The Philippines | Les Philippines | Filipino | Philippin(e) | Filipino/English | Filipino/Anglais |
| Laos | Laos | Laotain | Laotien(ne) | Lao | Lao |
| Burkina Faso | Burkina Faso | Burkinabé | Burkinabè | French | Français |
| Lesotho | Lesotho | Mosotho (sing.) / Basotho (pl.) | Lesothien(ne) | Sesotho/English | Sésotho/Anglais |
| New Zealand | Nouvelle-Zélande | New Zealander | Néo-Zélandais(e) | English | Anglais |
Exercices sur les pays, nationalités et langues en anglais
Quel est l’adjectif de nationalité pour ces pays ?
- Korea _____
- Jamaica _____
- Brazil _____
- Colombia _____
- Spain _____
- Mexico _____
- Portugal _____
- Norway _____
- Thailand _____
- Egypt _____
Solution : 1 Korean, 2 Jamaican, 3 Brazilian, 4 Colombian, 5 Spanish, 6 Mexican, 7 Portuguese, 8 Norwegian, 9 Thai, 10 Egyptian
Quelles langues parle-t-on dans ces pays ?
- Ireland: _____ and _____
- Mexico: _____
- Switzerland: _____ and _____
- the Philippines: _____ and _____
- Brazil: _____
- Egypt: _____
Solution : 1 English/Irish, 2 Spanish, 3 French/German/Italian, 4 English/Filipino, 5 Portuguese, 6 Arabic
Dans quels pays se trouvent les monuments suivants ?
- Big Ben is in _______ and the Statue of Liberty is in __________.
- The Sydney Opera House is in ________
- Where is the Taj Mahal? In _______
- I don’t think the Parthenon is in Italy but in ___________.
- The Eiffel Tower is in _______
Solution : 1 the UK/the USA, 2 Australia, 3 India, 4 Greece, 5 France
Exercices d’expression orale sur les pays, nationalités et langues en anglais
- What other languages can you speak apart from your native language?
- What other languages would you like to learn?
- Do you like to travel to other countries? Where?
- How would you teach your friend to speak your language?
- What is the easiest way to study another language?
