Cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas (primera parte)

Ya conoces la forma de indicar las horas en inglés. También, las fechas. Sin embargo, ¿sabes cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas (primera parte)?

Pues, ahora lo sabrás, ya que este artículo te enseñará a utilizar el tiempo de un modo general, aproximada y abstracta. Es decir, mediante frases hechas, construcciones específicas y vocabulario relacionado con el tiempo. Eso sí, el de time, no el de weather.

Una vez que descubras este mundo oculto del reloj y del calendario, deberás practicarlo para no olvidarlo. ¿Y qué mejor manera de hacerlo que a través de un curso de inglés online? Verás cómo es el único método con el que ganarás tiempo en lugar de perderlo a la hora de mejorar tu expresividad en inglés.

Cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas

 

Sin duda, nos gusta la exactitud. O sea, tener claro cuándo y a que hora suceden las cosas, dado que nos permite organizarnos mucho mejor.

Por desgracia, a medida que pasa el tiempo (time passes, time goes by), no siempre podemos precisar esa información. Así que, establecemos unos parámetros aproximados. Bueno, pues aquí aprenderás cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas para no pillarte los dedos con el horario.

Pero, aguarda un instante. Tu tiempo es demasiado valioso (time is money) y querrás sacarle el mayor rendimiento posible. Por lo tanto, también verás todas las posibilidades expresivas que te ofrece time en una conversación.

Espero que no sufras de vértigo, porque esta lectura se te pasará volando. Igual que el tiempo (Time flies).

Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras. Pruébalo gratis ahora.

En hora buena: las horas en inglés con expresiones de tiempo abstractas

 

Cuando aprendes cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas, conviene que diferencies entre aquellas que abarcan un periodo de tiempo concreto y las que se usan con tiempo indefinido.

Este último caso define a dos expresiones muy útiles, pero que son fáciles de confundir entre sí: on time e in time.

De manera resumida, la primera se refiere a la hora exacta con el sentido de puntualidad, mientras que la segunda aclara que dispones de tiempo para no retrasarte con una actividad. No obstante, tal vez te lo explique mejor mi compañera en este vídeo:

Por otro lado, si quieres enfatizar el mensaje de estas expresiones, solo tienes que decorarlas con las siguientes palabras:

  • Bang/Dead/Right on time: no tiene una traducción exacta, pero resalta la puntualidad en la frase que digas.
  • Just in time: ‘justo a tiempo, en el momento preciso’.
  • (Just) In the nick of time: similar a la anterior, si bien indicas que has apurado el tiempo hasta el último segundo.

Even though our flight was delayed, it arrived at its destination right on time.
Aunque nuestro vuelo salió con retraso, llegó a su destino puntual.
Oh, good, you’ve arrived just in time for the meeting.
Oh, excelente; has llegado justo a tiempo para la reunión.
I made it to the station in the nick of time to catch my train. I almost missed it!
Llegué a la estación en el último segundo para montarme en el tren. ¡Casi lo pierdo!

Cómo indicar las horas concretas e indefinidas en inglés con expresiones de tiempo abstractas

 

En este subapartado sobre cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas verás otras formas similares a las anteriores, aparte de construcciones más específicas según el horario.

Las primeras, nuevamente, reflejan un tiempo indefinido que puedes usar en función de la hora a la que hagas referencia.

  • On the hour: cuando algo sucede cada hora a partir de una hora determinada.
  • The evil hour, day, moment…: la hora, día o momento en el que tienes que hacer algo que no quieres, no te apetece, es desagradable, difícil…

John was enjoying his holidays so much he feared the evil day when he had to go back to work again.
Juan estaba disfrutando tanto de sus vacaciones que temía que llegase el día en el que volvería al trabajo.
The trains leave the station on the hour.
Los trenes salen de la estación cada hora (a partir de una hora determinada).

las horas y las fechas en inglés

Las segundas, en cambio, corresponden a unas horas también indefinidas, si bien mejor localizadas dentro del horario:

  • From dawn till dusk: en esencia, durante todo el día hasta el anochecer.
  • The small/wee/early hours: las «horas pequeñas» (1, 2, 3) después de la medianoche.
  • Ungodly hour: una hora intempestiva o poco apropiada.

Sarah works from dawn till dusk.
Sara trabaja de sol a sol.
Because of the delay, our flight arrived in the wee hours.
Por culpa del retraso, nuestro vuelo llegó de madrugada.
Who’s making noise at this ungodly hour?
¿Quién está haciendo ruido a estas horas?

Otras maneras de utilizar las horas en inglés con expresiones de tiempo abstractas

 

Además de estas horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas, puedes transmitir la idea de constancia como te muestro a continuación:

  • Around the clock: ‘sin parar, sin descanso, continuamente, las 24 horas del día’.
  • All his/her born days: ‘toda su vida’.

The Internet provides access to information around the clock.
Internet proporciona acceso a información las 24 horas del día.
Carl has lived in this town all his born days.
Carlos ha vivido en esta ciudad toda su vida.

Asimismo, tal vez quieras hablar de una hora o fecha de manera indefinida pero aproximada. Si es así, entonces utiliza alguna de las siguientes construcciones:

  • Within the hour, week, month…: si quieres decir que una acción se ejecutará durante ese período de tiempo.
  • In the space of an hour, a week… : como la anterior.
  • In about ten minutes, one day…: más o menos, dentro del plazo temporal que indiques.
  • -ish: respecto a una hora, más tarde de la misma.
  • By eight, Monday…: antes de esa hora o día, pero nunca después.

I’ll call you within the / in space of an hour.
Te llamo en menos de una hora.
Helen will be here in about half an hour.
Elena llegará en media hora, más o menos.
I can be there at nine, nineish.
Puedo estar allí a las nueve, un poco más tarde, quizá.
I have to learn this expressions by the end of the week.
Tengo que aprenderme estas expresiones antes de que termine la semana.

las horas y las fechas en inglés

Cómo quejarte y criticar en inglés con expresiones de tiempo abstractas

 

Si bien las expresiones de tiempo abstractas se usan como complemento de tiempo, las que vienen a continuación presentan una «ligera diferencia» en su significado.

En efecto, esta vez time no denota temporalidad, sino molestia. Por consiguiente, lo normal es que su entonación también varíe con respecto al sonido de las que has visto hasta este momento.

Así que, no te olvides de cambiar el tono de voz cuando las leas. Especialmente, en los ejemplos, ya que, de lo contrario, la queja o «la regañina» no resultarán evidentes a tus oídos.

  • It’s high/about time (+ pasado): ‘ya va siendo hora, por fin’.
  • It’s not the time / It’s hardly the time (+infinito con to): ‘(ahora) no es el momento’.

It’s high time you learned to complain.
Ya iba siendo hora de que aprendieras a quejarte.
It’s hardly the time to talk about this issue.
Ahora no es el momento de hablar sobre ese tema.

las horas y las fechas en inglés

Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras. Pruébalo gratis ahora.

Cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas (primera parte) relacionadas con el trabajo

 

Bueno, ya hemos llegado al momento cuando las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas se orientan hacia el mundo laboral.

Dos de ellas, por desgracia, resultan un poquito conflictivas por los motivos que te explico ahorita mismo.

La primera es Make/Hit the big time, que se utiliza para destacar que alguien ha entrado en la parte más alta de la jerarquía laboral. Sin embargo, como te olvides del artículo the en esta expresión, aparte del verbo, la expresión se convertirá en un adverbio que, más o menos, se traduce por ‘a lo grande’.

La otra, en realidad, dependerá de si hablas con un británico o un americano sobre tu tiempo personal. Es decir, aquel que no dedicas a las horas de trabajo. Por lo tanto, cuando hagas alguna cosa en tu tiempo libre, lo harás In your own time (UK) / On your own time (US), mientras que el horario laboral siempre se dice como On the company’s time.

Además de estas expresiones laborales, también merece la pena que te aprendas las que te muestro a continuación:

  • Nine-to-five: un trabajo de oficina o rutinario, horario típico.
  • Work all the hours God sends: trabajar todo el día o cada día en exceso.
  • Work against the clock: ‘trabajar contrarreloj’.
  • Watch the clock: cuando solo trabajas las horas estipuladas por contrato.
  • Clock in/out: empezar y terminar de trabajar (fichar para marcar la entrada y la salida en el trabajo).
  • Time and a half: cobrar por jornada y media por un día de trabajo.

las horas y las fechas en inglés

Ejemplos

 

I’m enjoying this film big time. It’s about a girl who works in a very important company and makes the big time.
Esta película me está gustando muchísimo. Va sobre una chica que trabaja en una empresa muy importante y llega a lo más alto.
I need some days off. I’ve worked all the hours God sends this month.
Necesito unos días libres. No he parado de trabajar este mes.
Mary doesn’t like working Sundays, but she gets paid time and a half, so she doesn’t complain much.
A María no le gusta trabajar los domingos, pero le pagan un extra, así que no se queja demasiado.
Everybody in the office watches the clock.
Todos los empleados salen de la oficina a su hora.
Sarah has been working on this project in her own time, not on the company’s time.
Sara ha estado trabajando en este proyecto en sus horas libres, no durante las laborales.
Writers work against the clock in order to meet their deadlines.
Los escritores trabajan contrarreloj para llegar a la fecha de entrega.
It’s high time you learned to complain.
Ya iba siendo hora de que aprendieras a quejarte.
John will clock out soon, so let’s wait for him.
Juan saldrá de trabajar pronto, así que vamos a esperarle.
After another nine-to-five day, Carl went to the pub to drink away the boredom.
Después de otro día rutinario en el trabajo, Carlos fue al pub a despejarse el aburrimiento con alcohol.

Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras. Pruébalo gratis ahora.

Cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas (primera parte) relacionadas con la inmediatez

 

En general, resulta muy sencillo indicar un periodo de tiempo breve e inmediato con las horas y las fechas. Por ejemplo, Dinner will be served at the stroke of ten (‘La cena se servirá justo a las diez’).

No obstante, a veces no tienes una referencia precisa que te permita cuantificar la cantidad de tiempo exacta, pues únicamente dispones del conocimiento de que se trata de un periodo breve. Por esta razón, te interesará saber cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas para reflejar inmediatez.

  • In a mo/ sec / tick / jiffy / in less than no time: en muy poco tiempo.
  • In a flash / at the rate of knots: igual, pero más rápido.
  • In one stroke: ‘inmediatamente, al mismo tiempo, a la vez’.
  • In no time at all: ‘en nada de tiempo’.
  • Do something there and then: hacer algo inmediatamente.
  • On the threshold of: ‘en el umbral de’.

I’ll be back in a jiffy.
Vuelvo en un segundo.
The meeting was over in a flash.
La reunión fue muy breve.
John solved Mary’s and Carl’s problem in one stroke.
Juan resolvió el problema de María y el de Carlos al mismo tiempo.
Helen deals with complaints in no time at all.
Elena resuelve las quejas en nada.
My boss tackles problems there and then.
Mi jefe resuelve los problemas según surgen.
We’re on the threshold of a new era.
Estamos en el umbral de una nueva era.

las horas y las fechas en inglés

Cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas (primera parte) relacionadas con el agobio

 

Pese a que las frases anteriores sirvan para decir las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas relacionadas con la inmediatez, existen otras que enfatizan la urgencia.

  • Run out of time: ‘quedarse sin tiempo’.
  • Pressed for time: ‘correr las prisas, agotarse el tiempo’.
  • A race against time: cuando aparece la necesidad de hacer algo cuanto antes.
  • No time to lose: ‘sin perder un segundo’.
  • Last-minute things to do: las cosas que surgen a última hora.
  • Like there’s no tomorrow: ‘como si no existiese el mañana’.
  • Don’t have a minute to call your own: sin tiempo para nada, muy ocupado/a.
  • The clock is ticking: si quieres enfatizar que hay que darse prisa.

las horas y las fechas en inglés

We’re running out of time to finish this proposal.
Nos estamos quedando sin tiempo para terminar esta propuesta.
Hurry up, Sarah. We’re pressed for time.
Date prisa, Sara. Nos come el tiempo.
Scientist had to work a race against time when the virus spread around the world .
Los científicos trabajaron a contrarreloj cuando el virus se extendió por el mundo.
Start now. We’ve got no time to lose.
Empieza ya. No podemos perder ni un segundo.
It wrecks my nerves when we receive last-minute orders.
Me pone de los nervios cuando recibimos pedidos en el último minuto.
Helen is working like there’s no tomorrow.
Elena está trabajando como si no existiese el mañana.
I’m sorry, I can’t talk to you now. I don’t have a minute to call my own.
Lo siento, no puedo hablar contigo ahora. Estoy muy liado.
Haven’t you finished yet? Come on! The clock is ticking!
¿Todavía no has terminado? ¡Venga! Se nos echa la hora encima.

Cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas relacionadas con los momentos

 

Menos agobiantes que las anteriores te resultarán las frases de este apartado sobre «Cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas», ya que

  • For the time being: ‘de momento.
  • It’s just/only a matter/question of time something happens: ‘es (solo) cuestión de tiempo que algo suceda’.

We won’t go on with this proyect, for the time being.
De momento, no seguiremos con este proyecto.
Our team will score a goal soon. It’s just a question of time.
Nuestro equipo marcará un gol pronto. Es cuestión de tiempo.

Asimismo, estas expresiones también hacen referencia a un momento, pero con un significado distinto a los que acabas de ver.

  • On the spur of the moment: algo que sucede por impulso, sin pensarlo dos veces.
  • In the heat of the moment: algo que sucede por impulso en momentos de mucha pasión.
  • Time is ripe: ‘el momento adecuado’.

Mary decided to go away on the spur of the moment.
María decidió irse de viaje sin planearlo de antemano.
Carl said those things in the heat of the moment.
Carlos dijo esas cosas en un ataque de ira.
I think the time is ripe for us to talk about what happened yesterday.
Creo que es el momento adecuado para hablar de lo que sucedió ayer.

Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras. Pruébalo gratis ahora.

Cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas (segunda parte)

 

Aunque parezca mentira, nos hemos quedado sin tiempo para continuar con este artículo. Aun así, no te preocupes, porque lo recuperaremos de inmediato con «Cómo se dicen las horas y las fechas en inglés con expresiones de tiempo abstractas (segunda parte)».

Mientras tanto, no te olvides de utilizar estas expresiones. Y, recuerda: la mejor manera de sacarle el mejor rendimiento a tu aprendizaje consiste en realizar una práctica constante. Como la que te ofrecen los cursos de inglés online, donde el tiempo siempre el time y los resultados siempre son gold.

[vc_row css=».vc_custom_1584960275500{border-right-width: 20px !important;padding-left: 20px !important;background-color: #616161 !important;}» el_class=»estilo-fondo-llamadaaccion»][vc_column][vc_column_text]Aprende inglés fácilmente con Ringteacher.

Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras.

Contáctanos si quieres que te ayudemos a mejorar tu inglés hablado.
Disfruta de tu prueba de nivel y primera clase de inglés por teléfono sin coste, y consigue nuestros precios especiales.[/vc_column_text][vc_btn title=»PRUÉBALO GRATIS» style=»gradient-custom» gradient_custom_color_2=»#dd3333″ i_icon_fontawesome=»fa fa-arrow-right» add_icon=»true» link=»url:https%3A%2F%2Fringteacher.com%2Fpruebalo-gratis%2F|||»][/vc_column][/vc_row]

Noticias relacionadas