Sabes de sobra que el inglés rara vez se lee como se escribe. Sin embargo, este artículo sobre Pronunciación en inglés, la fonética y sus símbolos te enseñará un alfabeto distinto, y más efectivo que el tradicional. Es por esto que es muy importante saber los conceptos fonéticos en inglés.
Gracias a él, aprenderás que un jefe militar (colonel) y una caseta de perro (kennel) tienen más cosas en común de lo que crees (las dos se pronuncian /ˈkɜːnəl/). O que las 26 letras del abecedario en inglés son, en realidad, 44. Eso sí, este alfabeto te parecerá un poco extraño, porque incluye símbolos que nunca has empleado.
Bueno, pues también te mostraré cómo pronunciarlos. De hecho, no seré yo quien lo haga, sino unas cuantas celebridades, debido a que, ante todo, aquí enseñamos a hablar con mucha clase. Tanto, que parecerá que estás cantando.
Tabla de contenidos
Pronunciación en inglés, la fonética y sus símbolos
El objetivo principal de este artículo sobre Pronunciación en inglés, la fonética y sus símbolos es que conozcas y reconozcas la forma escrita de los sonidos de este idioma cuando los veas en un diccionario. De esta manera, mejorarás tanto tu expresividad oral como auditiva.
La primera logrará que te entiendan, pero también evitará que insultes, por error, a la persona con quien hables. En cuanto a la segunda, te ayudará a no perder el hilo de una conversación. O aprobar un examen de listening. 😉
Debido a la gran cantidad de símbolos fonéticos en inglés, los he dividido en dos partes: consonantes y vocales. Cada una de ellas, a su vez, cuenta con sus propias divisiones, ya que así las podrás identificar, localizar y aprender mucho mejor, créeme.
Igualmente, te ofrezco una referencia auditiva de su sonido para que lo practiques. De hecho, es la única forma que tendrás para aprender y reconocer los símbolos de la fonética. Lo malo es que muchos de ellos (vocales, en general) no los distinguirás a la primera, por lo que ármate de paciencia.
La pronunciación y los símbolos fonéticos de las consonantes
A excepción de la Ñ, el inglés emplea las mismas consonantes que el español. Su pronunciación, en la mayoría de los casos, coincide con la nuestra, aunque luego están las que sufren alguna variación.
Es por esto que te las he separado, más que nada para que dejes de leer el inglés como si fuese nuestro idioma. Además, te servirá de calentamiento antes de sumergirte en las aguas revueltas de las vocales.
Consonantes que se pronuncian igual que en español
La parte más fácil de la Pronunciación en inglés, la fonética y sus símbolos corresponde a estas consonantes, ya que su representación fonética y pronunciación es, más o menos, idéntica a la nuestra.
En la tabla que aparece a continuación, verás cada consonante con su símbolo fonético, seguida de las formas en las que aparece escrita en inglés y ejemplos de las mismas. Por cierto, cuando aparezcan dos consonantes juntas, se refiere a palabras que no están formadas por prefijos o sufijos.
Consonante | Símbolo fonético | Escritura | Ejemplos |
B | /b/ | b, bb | Bad, rubber |
D | /d/ | d, dd, -ed (verbos terminados en consonante débil) | Mad, add, used |
F | /f/ | f, ff, ph, (ou)gh, lf | Four, riff, phone, enough, calf |
G (como en gato) | /g/ | g, -gg, gh, gu | Go, egg, ghost, guitar |
K (también nuestra C en casa, queso, quimono, coche, cuchillo) | /k/ | k, ca/co/cu, (s)ch, ch (si es de origen griego), cc, q, ck, x (en medio de una palabra, pero se convierte en ks, también con cc) | Key, silk, car, colleague, culprit, school, archive, accordion, queue, back, taxi, access. |
L | /l/ | L, ll | Lord, call |
M | /m/ | M, mm,-lm, -mb, -mn | Mary, summer, calm, lamb, damn |
N | /n/ | N, nn, kn, gn, pn-, mn- | No, annoy, know, gnat/align, pneumonia, mnemonic |
P | /p/ | P, pp | Pasta, Apple |
S | /s/ | S, ss, ce/ci, sc-, ps-, st, -ce, -se | Sarah, miss, center, city, science, psychology, listen, once, remorse |
T | /t/ | T, tt, -ed (verbos terminados en consonante fuerte) | Task, attach, worked |
Consonantes que no se pronuncian igual que en español
En cambio, los siguientes fonemas representan sonidos que no usamos en español o consonantes cuya pronunciación difiere con la española. Presta mucha atención a la escritura con la que aparecen, a los consejos de pronunciación y, al enlace de ejemplo.
Símbolo fonético | Escritura | Pronunciación | Ejemplos | ¡Practica! |
/h/ | H, who | Como una J aspirada | He, whose | Our house |
/dʒ/ | J, ge, gi, gy, dge, dj | Una Y, pero mezclada con CH | Joy, general, giant, gym, edge, adjust | Georgia on my mind |
/r/ | R, rr, wr, rh | Como la nuestra, pero sin que la lengua vibre. | Red, carrot, write, rhythm | Red right hand |
/v/ | V, -ve | Como la F o la V argentina en «vos». | Victory, have | Venus |
/z/ | Z, zz, s (a veces), ss, x-, -ze/-se | Imita el sonido de una abeja, porque no es nuestra zeta. | Zero, buzz, busy, scissors, xylograph, realice | Busy line |
/ʒ/ | En varias palabras que terminan en -sion, -sual, -sure. | Parecido a sh, pero con z (zh) | Vision, usual, pleasure | It’s not unusual |
/tʃ/ | Ch, tch, tu, ti, y algunas excepciones sueltas. | Una T antes de la CH | Rich, watch, nature, question | Picture this |
/ʃ/ | Sh, si(on), ti(on),su, además de algunas con ce, ci, ch, sci | Sh, como cuando pides silencio. | She, commission, nation, sugar, ocean, special, chivalry, conscious | Seven nation army |
/θ/ | Th, aunque no siempre | Como la Z. | Think | Think |
/ð/ | Dices una D, pero la boca de la Z. | This | Weather with you | |
/ŋ/ | Ng, nk | Di una N mientras te aprietas la nariz. | Speaking, think | Sing it back |
/j/ | Y, u, ur, además de alguna ia, io, ie, la J de Hallelujah o la gn que suene a Ñ | Di una i mientras te aprietas la nariz. | Kenya, museum, pure, Spaniard, savior, Daniel, hallelujah, lasagne | Hallelujah |
La pronunciación y los símbolos fonéticos de las vocales
Después de un rato de práctica y canto libre, afinarás el sonido de estas consonantes. En cambio, las vocales requieren de un esfuerzo mayor, porque la pronunciación y los símbolos fonéticos son, cuanto menos, complejos de interpretar.
El principal impedimento con el que te encontrarás, y que ya te imaginarás, es que el español tan solo posee cinco sonidos vocálicos, pero el inglés tiene 20. Sí, has leído bien y, además, eres libre de huir en este preciso instante.
En general, estos sonidos harán que te sientas como si hubieses bebido demasiado, tuvieras la nariz atrancada o estuvieras burlándote de la forma de hablar de otra persona. Si es así, vas bien, dado que las vocales en inglés generan esa impresión al principio.
Entrenamiento del aparato fonador para las vocales cortas
Se llama de esta forma a las vocales que se pronuncian «hacia dentro». Esto es debido a que tragas el aire en lugar de soltarlo cuando hablas, lo que hará que sientas un ligero atragantamiento al principio. Es más, di a, e, i, o, u ahora así.
Una vez que te deje de doler la garganta, pasaremos a darle forma a esos sonidos guturales. Para ello, sin mover el mentón, di una A aspirada, y mueve solo lengua, tratando de pronunciar el resto de vocales. Luego, haz lo mismo con la E y la O. Si no te sale alguna, no te preocupes, porque esa es la razón de que existan vocales fuertes (A, E, O) y débiles (I, U).
Esto último lo desarrollaré después, ya que lo que necesito es que trabajes con la lengua. Haz unas cuantas repeticiones hasta tener cierta agilidad antes de pasar al siguiente subapartado.
Las vocales cortas
Gracias a este entrenamiento previo, habrás notado que más que una vocal distinguible, lo que sale es un sonido recortado con forma de vocal. No se me ocurre una definición mejor para las vocales cortas en inglés, que son las que te muestro a continuación:
Símbolo fonético | Escritura | Pronunciación | Ejemplos | ¡Practica! |
/æ/ | A, a veces ai, au | Como una A y E a la vez, cerrando la boca. | Family, laugh | We are family |
/ə/ | A, o, er, i, ar, o, u | Como una A y E a la vez, abriendo la boca. | About, official, teacher, division, familiar, police, suggest | Mad about the boy |
/ʌ/ | U, o, oo, ou | Dices una A, pero con la O. | Bus, ColOmbia, Monday, blood, country | Monday, Monday |
/e/ | E, ea, a, ai, ie, ei, eo | Una E aspirada. | End, head, any, again, friend, leisure, leopard | Friends will be friends |
/ɪ/ | I, u, o (women), y, ui | Una I aspirada. | It, busy, system, build | Build |
/ɒ/ | O, a | Dices una O, pero con la A. | Lot, hot, watch | Hot, hot, hot |
/ʊ/ | U, oo, ou, o (woman) | Una U aspirada. | Full, look, good would | Good enough |
Las vocales cortas con diptongo
Al igual que las vocales anteriores, estas corresponden a un sonido que no se puede pronunciar con un solo golpe de voz, debido a que ambos sonidos no son compatibles entre sí, porque una de las vocales es débil. Así que, no intentes demostrar lo contrario.
Primero, marcarás la primera vocal con ganas. Entonces, antes de terminar de pronunciarla, y sin coger aire, dirás la segunda. El símbolo fonético es muy sencillo de interpretar, pero requiere un poco de práctica para modularlo bien.
Símbolo fonético | Escritura | Pronunciación | Ejemplos | ¡Practica! |
/aɪ/ | I, ie, y, igh, uy | Una A y, luego, una I. | Like, die, fly,high, buy | Fly like an eagle |
/aʊ/ | A, o, er, i, ar, o, u | Como cuando te haces daño y dices: «au». | Around, out, now, vowel. | Spinning around |
/eɪ/ | A, ai, ay, ey, ea, eigh | Una E y, luego, una I. | Plane, pain, day, grey, great, eight | Aeroplane |
/eəʳ/ | Are, air, ear, ere, aer | Una E, pero que gira a ə, con la R, suave, opcional. | Care, chair, wear, where, aeroplane | La canción anterior, además de Where is my mind. |
/ɪəʳ/ | Ea, ear, eer, ere | Una I, pero que gira a ə, con la R, suave, opcional. | Real, beard, beer, here | Here, there and everywhere |
/oʊ/ – /əʊ/ | O, ow, oa, oe | Una O de toda la vida, que se entona como una E. Eso sí, al final, morritos de U. | So, go, know, grow, show,boat, toe | Love is all around me |
/ɔɪ/ | Oi, oy | La O es parecida a la española, pero bajando más la mandíbula. Luego, la subes con la i. | Noise, boy, joy, enjoy, toy, point | Hey boy hey girl |
/ʊəʳ/
/jʊəʳ/ |
Ure ,our
Euro |
Aquí suenan una I y una U juntas (débiles), que se cierran con ə. | Pure, sure, tourist, European | Pure |
Las vocales largas
A pesar de que el nombre dé la impresión de que la vocal se pronuncia más tiempo, en realidad se llaman largas porque aquí SUELTAS el aire en lugar de aspirarlo. Es decir, dices la vocal corta y, acto seguido, la repites hacia fuera.
De una manera más gráfica, en realidad pronuncias dos veces la misma vocal, la primera ascendente (aire para dentro), y la segunda descendente (aire para fuera). Como resultado, saldrá una leve melodía que, en términos profesionales, se denomina «acento». Por ejemplo, «coche» en inglés se dice fonéticamente: Ká-a(r).
Símbolo fonético | Escritura | Pronunciación | Ejemplos | ¡Practica! |
/ɑ:/ | A, ar, au, ear, | A acentuada, a descendente | After, far, can’t, aunt, heart | So far away |
/ɜ:ʳ/ | Ir, or, ur, our, ear, er | Como si agonizaras y gimieses Ée (la R es opcional) | Bird, word, surf, journey, learn, Germany | Surfin Bird |
/i:/ | Ee, ea, ie, e, ey, i, eo | I acentuada, i descendente | Green, sea, see, me, piece, these, key, machine, people | Under the sea
|
/ɔ:/ | A, al, au, aw, augh, ough, ar, or, oor, ore, our | O acentuada, o descendente | Ball, talk, autumn, awful, daughter, bought, warm, horse, floor, more, four | More |
/u:/ | Oo, ou, oe, u, ue, ew | U acentuada, u descendente | Too, you, shoe, music, blue, new | Blue suede shoes |
Consideraciones finales acerca de la pronunciación en inglés, la fonética y sus símbolos
El inglés, aunque no te lo creas, tiene unas normas de escritura que permiten pronunciar cualquier palabra con facilidad. Mejor dicho, tenía unas reglas muy efectivas hasta que la imprenta, los franceses y el gran desplazamiento vocálico las modificaron.
Como consecuencia de este desbarajuste, la pronunciación en inglés actual depende de la fonética y sus símbolos para reproducir cualquier palabra sin cometer fallos. Con todo esto, este sistema no es perfecto.
Primero, algunas palabras se pronuncian de dos maneras distintas, pero su significado es el mismo (either). En segundo lugar, otras cambian la pronunciación y, también, su significado (wind). Y, para terminar, muchas palabras admiten diferentes pronunciaciones en función del país, región, estado, condado, pueblo, etc.
No obstante, la fonética y sus símbolos recogen estas excepciones en un diccionario, siempre y cuando este sea bueno. El resto, por desgracia, tan solo muestra la palabra con la traducción, por lo que carecerás de una referencia para pronunciarla del modo adecuado. A menos que te animes a cantar porque, aparte de pasar un buen rato, mejorarás tu pronunciación mediante un sistema pedagógico muy práctico.