Avisos, advertencias y señales en Inglés: Vocabulario

Cuando viajes al extranjero, sobre todo a países de habla anglosajona, verás que no solo la comunicación se desarrolla de forma oral. Porque, estés donde estés, observarás una gran cantidad de Avisos y Señales en Inglés.

Gracias a ellos, podrás entender qué cosas puedes y no puedes hacer en un sitio. Pero, también, proporcionan información importante para identificar lugares determinados. Además, una de las principales ventajas de conocerlos es que sabrás hacia qué lado se abren las puertas.

A continuación, te vamos a enseñar los nombres de los avisos y señales en inglés más comunes. Los hemos dividido según la información que transmiten para facilitarte su aprendizaje. Así, podrás asociar mejor su significado.

Como curiosidad, debes saber que algunos de ellos se han convertido en verdaderos iconos gráficos. Por ejemplo, el famoso aviso del metro de Londres, Mind the Gap, lo puedes encontrar decorando hogares, carpetas, paredes o camisetas. Los característicos diseños de estos avisos y señales poseen un peculiar atractivo para la gente. Por lo tanto, que no te sorprenda descubrir tiendas repletas de ellos para uso personal.

Aprender inglés online con las clases de inglés online de ringteacher se convertirá en tu nuevo hobby preferido. No esperes más y apúntate a nuestro curso de inglés online.

Prohibiciones en inglés

Si hay un tipo de cartel que necesitas identificar bien son las prohibiciones. Más que nada, para evitar que te multen o llevarte una reprimenda por haber trasgredido una ley. En general, aparecen en la forma imperativa negativa, sin contraer el NOT con el auxiliar.

Esto se debe a que, cuando no contraes el NOT, enfatizas el valor negativo de la acción. Sin embargo, este recurso también es común en la escritura formal. En el caso de los avisos y señales en inglés, ambos casos coinciden para indicar de manera educada una prohibición mientras resalta la advertencia de la misma.

Mensaje Traducción Prohíbe
Please do not feed the animals Por favor, no den de comer a los animales Dar o arrojar comida en zoológicos, parques y otros sitios donde haya animales.
Do not disturb No molestar A cualquier persona llamar a la puerta en hoteles, generalmente.
No smoking Prohibido fumar El consumo de tabaco en un establecimiento o área determinada.
Do not enter Prohibida la entrada La entrada a un lugar determinado.
Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, dónde y cuándo quieras. Pruébalo gratis ahora.

Avisos y señales indicativos en inglés

Este tipo de avisos y señales en inglés te ofrecen información del estado de un sitio. Pero, a su vez, también llaman la atención sobre alguna novedad que se haya producido o esté vigente en la actualidad.

Como el mensaje que transmiten es importante para los viandantes, estos carteles suelen ocupar un lugar predominante. Además, si su objetivo es el atraer la atención -ofertas, rebajas, etc.-, lo normal es que tengan unas dimensiones considerables, aparte de colores llamativos.

Mensaje Traducción Indica
Open / Close Abierto / Cerrado Si se puede acceder a un establecimiento, edificio o local.
Out of order Fuera de servicio Una avería en, por ejemplo, un ascensor o cuarto de baño.
Sale Rebajas Anuncia una promoción de productos con precio inferior al habitual.
Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, dónde y cuándo quieras. Pruébalo gratis ahora.

Solicitudes en inglés

Ahora, vas a descubrir una serie de avisos y señales que sirven para indicar a la persona dónde realizar una actividad determinada. Lo normal es que te los encuentres en el interior de los locales, aunque es posible que te encuentres algunos al aire libre.

En general, son fácilmente reconocibles porque suelen empezar con PLEASE. Recuerda que los ingleses son muy educados y, en lenguaje escrito, más todavía. Sin embargo, cuando su función se limita a señalar un punto concreto, prescinden del por favor.

Mensaje Traducción Ruega
Form line here La cola empieza aquí Iniciar la cola en ese punto concreto.
Wait to be seated Esperen a ser atendidos A quienes entren en un restaurante que no se sienten en una mesa hasta que venga un camarero.
Order here / Pay here Haga aquí sus pedidos / Por favor, pague aquí Que los pedidos y los pagos se efectúen en este punto.

Avisos y señales identificativos en inglés

Bien, aquí hay dos tipos de mensaje distintos. En primer lugar, los que identifican una de las dos posibilidades que se pueden realizar. Por otro lado, los que identifican la función única que tiene algo que podría confundirse con otra cosa.

Pero, si esta explicación no te queda del todo clara, entonces te daremos otra. Como decía una amiga, <<estos carteles valen para saber qué hay detrás de una puerta o cómo utilizarla>>. Tal vez no sea tan precisa, pero sí más efectiva.

Mensaje Traducción Identifica
Keep left / right Manténgase a la izquierda/derecha El carril en el que debes permanecer tanto en un camino como en una escalera.
Ladies / Gents Damas / Caballeros La ubicación de los servicios para hombres y mujeres. También, la puerta correspondiente para cada uno.
Designated smoking area Zona de fumadores El lugar o zona donde se puede fumar.
Pull/Push Tirar / Empujar La dirección en la que se abre una puerta.
Entrance Entrada A través de dónde puedes acceder.
Exit  / Fire exit Salida / Salida de incendios La salida normal y su alternativa, en caso de emergencia.
Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, dónde y cuándo quieras. Pruébalo gratis ahora.

Vocabulario de avisos y advertencias en Inglés

Vocabulario de prohibiciones en inglés

Ejercicio de Avisos y Señales en Inglés

Elige la respuesta correcta basándote en las situaciones dadas, usando YES/NO y la respuesta corta correspondiente.

  1. Carl is in a restaurant and he wants to use the toilet. There is a sign that says, “Out of order.” Can he use the toilet?
  2. You see on the window of a shopping male a big sign that says, “FINAL SALE.” Is this a good time to shop?
  3. Sarah has brought her family to the zoo, and they see a sign that says, “Do not feed the animals.” Can they give bananas to the monkeys?
  4. I went to the new building near my apartment, but it says “Do not enter.” Am I allowed to get inside?
  5. Mary works in the housekeeping department. There is a sign outside room 105 that says, “Do not disturb.” Can she knock on the door?

Solución: 1 No, he can’t, 2 Yes, it is, 3 No, they can’t, 4 No, you aren’t, 5 No, she can’t

Ejercicio Gramática

Responde a cada situación que te planteamos con los avisos y señales en inglés. Si tienes dudas con sus nombres, repasa el vocabulario.

  1. Helen is watching a movie in a cinema. Suddenly, she hears an alarm sound and people start to go out of the movie house. What sign should she look for to know which way to go?
  2. Mary walks in a restaurant and she sees an empty table. What sign does she have to find before sitting down?
  3. You are in the street and you see a “No Smoking” sign. What does it mean?
  4. I badly want to smoke, but I am in a public place. What sign should I look for?
  5. Carl wants to get inside a building, but he doesn’t know which is the right door. What sign can help him?

Solución: 1 Fire Exit, 2 Please wait to be seated, 3 He can’t smoke there, 4 Designated smoking area, 5 Entrance

Ejercicio Speaking

  1. Why are notices and warnings important?
  2. What will happen if you don’t follow the notice or warning?
  3. Tell about the notices and warning you can see inside a shopping mall. Explain what each notice/warning mean.
  4. Have you tried not following a notice or warning? What happened to you?
  5. Are the notices and warning in your country the same with those of other countries?

Aprende inglés fácilmente con Ringteacher.

Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras.

Contáctanos si quieres que te ayudemos a mejorar tu inglés hablado.
Disfruta de tu prueba de nivel y primera clase de inglés por teléfono sin coste, y consigue nuestros precios especiales.