Otros usos de WOULD: will

Antes que nada, esta lección sobre los otro usos de WOULD: will está relacionada con el futuro en inglés. Si no lo conoces o necesitar darle un repaso, te recomiendo que consultes las lecciones correspondientes a este tema en nuestros materiales. En concreto, El futuro simple, El futuro continuo y perfecto o Shall en inglés.

Una vez que lo tengas fresco en la cabeza, tardarás muy poco en aprenderte el contenido que viene a continuación. Más que nada, porque WOULD se emplea igual que WILL. Aunque, para entender bien a qué es debido este paralelismo, primero te contaré una historia muy importante sobre el idioma inglés.

Otros usos de WOULD: will

La única manera de comprender bien los otros usos de WOULD: will implica remontarse a los tiempos del Old English. Esta forma antigua del inglés contaba con un verbo (willan/wolde/wolde) que significaba «querer» o «desear», pero también «tener la voluntad de hacer algo».

La primera acepción era sinónima de WANT. No obstante, willan también se empleaba para expresar deseos. Así que, su significado coincidía con el de otro verbo. Exacto, WISH. Pero es que, además, willan implicaba tener la voluntad de hacer algo, por lo que se asociaba a un tiempo posterior al presente. ¿Y qué utilizamos ahora hablamos del futuro? Muy bien: WILL.

Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras. Pruébalo gratis ahora.

Por desgracia, el futuro en el pasado era más complejo que el de ahora. De hecho, se empleaban dos auxiliares distintos:

  • WILL: si se trataba de una voluntad, disposición, intención o probabilidad de que una acción sucediera en el futuro.
  • SHALL: cuando se trataba de un deber, una obligación o algo destinado a suceder, además de servir para temas legislativos, proferir amenazas o imprimir autoridad a la frase.

A su vez, ambos verbos transmitían hechos e informaciones reales de las personas, así que se comportaban como un tiempo indicativo. Sin embargo, empleaban sus respectivas formas en pasado y participio (WOULD y SHOULD) para las hipótesis, ideas e irrealidades. Es decir, el subjuntivo.

A medida que pasaba el tiempo, WILL se impuso hasta reducir el uso de SHALL . Pero WOULD, no. Tampoco SHOULD. No obstante, la explicación de este último corresponde a otra lección.

WOULD como pareja de WILL

Como resultado de todo esto que te acabo de contar, WOULD se convirtió en la forma condicional del inglés. Es decir, pasó a ser un verbo auxiliar que transformaba una realidad futura en hipotética.

De la misma manera, ya que también era el pasado de WILL, mantuvo esta función para «conjugar» el tiempo verbal cuando se hablara del futuro desde un tiempo pasado. Así que, se dio el caso de que una misma palabra servía para el futuro y el pasado a la vez.

No obstante, esta paradoja temporal se resuelve con bastante facilidad. Sobre todo, porque ambos casos se diferencian entre sí gracias a una estructura muy bien definida. Aunque luego hay un tercer caso donde WOULD se alterna con WILL de forma menos evidente.

Las oraciones condicionales

Una oración condicional no es más que una forma de anticipar el futuro a través del cumplimiento de un requisito previo. En otras palabras, indicas que algo sucederá si antes pasa otra cosa.

La primera condicional se usa para mostrar un futuro real. Por eso, su estructura emplea el presente para el requisito, y el futuro (WILL) para la consecuencia posterior. De hecho, toda frase con WILL lleva implícita una condicional

I will go to the party if you apologise.
Iré a la fiesta si me pides perdón.

(If nothing changes), I’ll see you tomorrow.
(Si nada cambia), te veré mañana.

En cambio, si ese futuro fuere hipotético, entonces el requisito lo dirás en pasado mientras la consecuencia se expresa con WOULD. Esta estructura constituye la llamada segunda condicional.

If John worked harder, he would earn more money.
Si Juan trabajase más, ganaría más dinero.

Respecto a la tercera condicional, la lógica es parecida. Pero completamente distinta. Primero, porque habla del pasado en lugar del futuro. Segundo, a la inversa de las anteriores, no muestra algo factible. En conclusión, este tipo de frases sirven para transmitir situaciones imposibles. Para ello, la condición se construye con el pasado del pasado (el Pasado perfecto en inglés) mientras que consecuencia convierte el WOULD en perfecto.

Mary would have come to the party if you had invited.
María habría venido a la fiesta si la hubieses invitado.

El estilo indirecto

El estilo indirecto en inglés no es más que la forma en la que se transmite información proveniente de boca ajena. Es decir, todo aquello que digas de esta manera: «Juan me dijo que…».

Lo curioso de esta estructura es que, a menos que reproduzcas esa información al momento, deberás usar el pasado. Aunque su significado sea presente. Por lo tanto, el tiempo verbal original de la frase que transmitas cambiará de forma de la siguiente manera:

  • Si la frase original es presente (simple, continuo o perfecto), la dirás en pasado (simple, continuo, perfecto).
  • Cuando sea pasado, la cambiarás a pasado perfecto.
  • Pero, si es futuro con WILL, entonces se transmite en condicional con WOULD.
  • Eso sí, la condicional original no sufre ninguna modificación.

Estos cambios te resultarán familiares, ¿verdad? En efecto, siguen la dinámica de cambio de las frases condicionales. Sin embargo, en lugar de usar la condicional para indicar una hipótesis futura, comunica una intención realizada en el pasado.

Frases de Ejemplo

John said he would be here at 9, but it’s 9:30 and he hasn’t arrived yet.
Juan dijo que estaría aquí a las 9, pero son las 9:30 y todavía no ha llegado.
Mary asked Helen if she would like some coffee.
María le preguntó a Elena si quería un café.

Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras. Pruébalo gratis ahora.

Otros usos de WOULD como WILL

En general, la mayoría de las veces que se intercambia WILL por WOULD implica una de estas dos cosas:

  • Pasado, como en el estilo indirecto, pero sin transmitir el mensaje de otra persona.
  • Educación, igual que cuando invitas o pides algo con WOULD LIKE.

Dentro de la primera opción (pasado), WOULDN’T se emplea también para rechazar algo. Es decir, al igual que WON’T en presente. Ojo con este matiz, porque se traduce como «negarse a hacer algo». Es decir, «no querer hacer algo». Por lo tanto, esta es otra forma de emplear WANT con este verbo auxiliar, pero en pasado.

Además, y esto ya es de nivel de inglés avanzado, WOULD y WILL se utilizan de manera oral para criticar el comportamiento de una persona determinada. Eso sí, el primero en pasado y el segundo en presente.

Frases de Ejemplo

After her trip to Kenya, Mary would visit more countries in Africa.
Después de su viaje a Kenya, María visitaría más países de África.
I’d say we could have a drink before lunch.
Yo te diría que nos podemos tomar algo antes de comer.
John asked about the surprise, but Sarah wouldn’t tell him.
Juan preguntó por la sorpresa, pero Sara se negó a contarle nada.
We were all ashamed when Carl would take his shoes off at work.
Todos nos avergonzábamos cuando Carlos se quitaba los zapatos en el trabajo.

WISH…WOULD

Aunque este apartado no está relacionado con WILL, ya que nunca se usa este auxiliar en frases con este verbo, sí que lo está con uno de sus significados originales: desear.

Por desgracia, WISH expresa la intención futura con un sintagma nominal. I wish you a Merry ChristmasEn cuanto a la hipotética, emplea el pasado (I wish you were here). Así que, ¿para qué sirve WOULD?

Bueno, pues para quejarte. Ya sé que esperabas algo más, pero me temo que solo tiene esta función. No obstante, esta es la explicación fácil, porque hay tres maneras de usar WOULD con WISH:

  • Si te quieres quejar de algo que sucede con mucha frecuencia, usarás la estructura WISH…WOULDN’T.
  • Cuando deseas que una situación cambie, aunque la probabilidad de que suceda es muy baja o nula.
  • Cuando quieres que suceda algo, pero no para mostrar un estado concreto. Es decir, algo parecido a lo que sucede con WOULD y USED TO.

Frases de Ejemplo

I wish you wouldn’t shout when you are watching football.
Ojalá no gritases cuando ves un partido de fútbol.
Mary doesn’t mind cold weather but she wishes it would rain less.
A María no le importa el frío, pero ella desearía que lloviese menos.
I wish someone would buy me a beer and I also wish I had more money.
Ojalá que alguien me invitase a una cerveza, y también desearía tener más dinero.

Ejercicios Otros usos de WOULD: will

Indica si las siguientes frases corresponden a la primera, segunda o tercera condicional:

  1. If it doesn’t rain, we’ll go to the beach.
  2. I wouldn’t have said that if you had warned me.
  3. Mary would be writing a book if she had more time.
  4. Hadn’t I missed the last answer, our team would have won the contest.
  5. John might come if you ask him nicely.
  6. Where would you spend the night if your flight was cancelled?

Solución: 1 primera, 2 tercera, 3 segunda, 4 tercera, 5 primera, 6 segunda

Convierte las frases que aparecen a continuación a estilo indirecto:

  1. I’ll call you later.
    John said________________________.
  2. Will you marry me?
    Mary asked me________________________.
  3. All flights will be delayed by 30 minutes.
    The PA system announced________________________.
  4. Sarah won’t do it.
    Helen told me________________________.
  5. When will we see each other again?
    Carl wondered________________________.
  6. John will be back on Sunday.
    Sarah informed me________________________.

Solución: 1 he would call me later, 2 if I would marry her , 3 that all flights would be delayed by 30 minutes , 4 Sarah wouldn’t do it , 5 when we would see each other again , 6 John would be back on Sunday

Ejercicio Speaking Otros usos de WOULD: will

  1. What historical period would you go to if you could travel back in time?
  2. Tell me things your friends or family have told you they were going to do this week.
  3. Is there anything happening now you’d like to change? Use WISH…WOULD.
  4. Think about someone who constantly does something that annoys you and complain with WOULDN’T.

[vc_row css=».vc_custom_1584960275500{border-right-width: 20px !important;padding-left: 20px !important;background-color: #616161 !important;}» el_class=»estilo-fondo-llamadaaccion»][vc_column][vc_column_text]Aprende inglés fácilmente con Ringteacher.

Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando quieras.

Contáctanos si quieres que te ayudemos a mejorar tu inglés hablado.
Disfruta de tu prueba de nivel y primera clase de inglés por teléfono sin coste, y consigue nuestros precios especiales.[/vc_column_text][vc_btn title=»PRUÉBALO GRATIS» style=»gradient-custom» gradient_custom_color_2=»#dd3333″ i_icon_fontawesome=»fa fa-arrow-right» add_icon=»true» link=»url:https%3A%2F%2Fwww.ringteacher.com%2Fpruebalo-gratis%2F|||»][/vc_column][/vc_row]